Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo do Prazer
Engel der Lust
Sempre
te
amei,
com
toda
a
minha
emoção
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
mit
all
meiner
Emotion
Amor
sem
lei,
projeto
de
outra
dimensão
Liebe
ohne
Gesetz,
Projekt
einer
anderen
Dimension
És
meu
vinho
tinto,
labirinto
Du
bist
mein
Rotwein,
Labyrinth
O
que
eu
sinto
não
é
ilusão
(não
é
ilusão)
Was
ich
fühle,
ist
keine
Illusion
(keine
Illusion)
Sempre
te
amei,
com
toda
a
minha
emoção
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
mit
all
meiner
Emotion
Amor
sem
lei,
projeto
de
outra
dimensão
Liebe
ohne
Gesetz,
Projekt
einer
anderen
Dimension
És
meu
vinho
tinto,
labirinto
Du
bist
mein
Rotwein,
Labyrinth
O
que
eu
sinto
não
é
ilusão
(não
é
ilusão)
Was
ich
fühle,
ist
keine
Illusion
(keine
Illusion)
Manda,
implora,
chora
Befiehl,
flehe,
weine
Faz
o
que
quiser
Tu,
was
du
willst
Me
joga
na
cama,
me
ama
Wirf
mich
ins
Bett,
liebe
mich
Sou
tua
mulher
Ich
bin
deine
Frau
Entra,
banha,
come
Komm
rein,
bade,
iss
Pode
descansar
Du
kannst
dich
ausruhen
Vam′bora,
levanta,
homem
Los,
steh
auf,
Mann
Hora
de
trabalhar
Zeit
zu
arbeiten
Vivo
somente
pra
te
amar
Ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben
Bem
querer,
meu
anjo
do
prazer
Mein
Liebster,
mein
Engel
der
Lust
É
soberano
do
meu
ser,
do
meu
viver
é
a
razão
Du
bist
der
Herrscher
meines
Seins,
der
Grund
meines
Lebens
És
meu
zen,
também
meu
paraíso
Du
bist
mein
Zen,
auch
mein
Paradies
Vôo
alto
e
aterrisso
dentro
do
teu
coração
Ich
fliege
hoch
und
lande
in
deinem
Herzen
Bem
querer,
meu
anjo
do
prazer
Mein
Liebster,
mein
Engel
der
Lust
É
soberano
do
meu
ser,
do
meu
viver
é
a
razão
Du
bist
der
Herrscher
meines
Seins,
der
Grund
meines
Lebens
És
meu
zen,
também
meu
paraíso
Du
bist
mein
Zen,
auch
mein
Paradies
Vôo
alto
e
aterrisso
dentro
do
teu
coração
Ich
fliege
hoch
und
lande
in
deinem
Herzen
Bem
querer,
bem
querer
Mein
Liebster,
mein
Liebster
Meu
anjo
do
prazer
Mein
Engel
der
Lust
Bem
querer,
bem
querer
Mein
Liebster,
mein
Liebster
Meu
anjo
do
prazer
Mein
Engel
der
Lust
Banda
Calypso!
Banda
Calypso!
Sempre
te
amei,
com
toda
a
minha
emoção
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
mit
all
meiner
Emotion
Amor
sem
lei,
projeto
de
outra
dimensão
Liebe
ohne
Gesetz,
Projekt
einer
anderen
Dimension
És
meu
vinho
tinto,
labirinto
Du
bist
mein
Rotwein,
Labyrinth
O
que
eu
sinto
não
é
ilusão
(não
é
ilusão)
Was
ich
fühle,
ist
keine
Illusion
(keine
Illusion)
Sempre
te
amei,
com
toda
a
minha
emoção
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
mit
all
meiner
Emotion
Amor
sem
lei,
projeto
de
outra
dimensão
Liebe
ohne
Gesetz,
Projekt
einer
anderen
Dimension
És
meu
vinho
tinto,
labirinto
Du
bist
mein
Rotwein,
Labyrinth
O
que
eu
sinto
não
é
ilusão
(não
é
ilusão)
Was
ich
fühle,
ist
keine
Illusion
(keine
Illusion)
Manda,
implora,
chora
Befiehl,
flehe,
weine
Faz
o
que
quiser
Tu,
was
du
willst
Me
joga
na
cama,
me
ama
Wirf
mich
ins
Bett,
liebe
mich
Sou
tua
mulher
Ich
bin
deine
Frau
Entra,
banha,
come
Komm
rein,
bade,
iss
Pode
descansar
Du
kannst
dich
ausruhen
Vam'bora,
levanta,
homem
Los,
steh
auf,
Mann
Hora
de
trabalhar
Zeit
zu
arbeiten
Vivo
somente
pra
te
amar
Ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben
Bem
querer,
meu
anjo
do
prazer
Mein
Liebster,
mein
Engel
der
Lust
É
soberano
do
meu
ser,
do
meu
viver
é
a
razão
Du
bist
der
Herrscher
meines
Seins,
der
Grund
meines
Lebens
És
meu
zen,
também
meu
paraíso
Du
bist
mein
Zen,
auch
mein
Paradies
Vôo
alto
e
aterrisso
dentro
do
teu
coração
Ich
fliege
hoch
und
lande
in
deinem
Herzen
Bem
querer,
meu
anjo
do
prazer
Mein
Liebster,
mein
Engel
der
Lust
É
soberano
do
meu
ser,
do
meu
viver
é
a
razão
Du
bist
der
Herrscher
meines
Seins,
der
Grund
meines
Lebens
És
meu
zen,
também
meu
paraíso
Du
bist
mein
Zen,
auch
mein
Paradies
Vôo
alto
e
aterrisso
dentro
do
teu
coração
Ich
fliege
hoch
und
lande
in
deinem
Herzen
Bem
querer,
bem
querer
Mein
Liebster,
mein
Liebster
Meu
anjo
do
prazer
Mein
Engel
der
Lust
Bem
querer,
bem
querer
Mein
Liebster,
mein
Liebster
Meu
anjo
do
prazer
Mein
Engel
der
Lust
Bem
querer,
bem
querer
Mein
Liebster,
mein
Liebster
Meu
anjo
do
prazer
Mein
Engel
der
Lust
Bem
querer,
bem
querer
Mein
Liebster,
mein
Liebster
Meu
anjo
do
prazer
Mein
Engel
der
Lust
Bem
querer,
bem
querer...
Mein
Liebster,
mein
Liebster...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calypso
Attention! Feel free to leave feedback.