Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ataque de um Leão (Ao Vivo)
Löwenangriff (Live)
Vamo
lá
Angolaaa!
Auf
geht's
Angolaaa!
Você
está
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Eu
nunca
vi
você
assim
Ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen
Por
que
mudou
tão
derrepente
e
não
quer
mais
saber
de
mim?
Warum
hast
du
dich
so
plötzlich
verändert
und
willst
nichts
mehr
von
mir
wissen?
Toda
noite
as
3 da
manhã
eu
vejo
a
porta
se
abrir
Jede
Nacht
um
3 Uhr
morgens
sehe
ich
die
Tür
aufgehen
Procuro
conversar,
mas
você
ignora
e
vai
dormir
Ich
versuche
zu
reden,
aber
du
ignorierst
mich
und
gehst
schlafen
O
teu
silêncio
a
me
matar
como
o
ataque
de
um
leão
Deine
Stille
tötet
mich
wie
der
Angriff
eines
Löwen
Desesperada
vou
chorar
a
dor
da
solidão
Verzweifelt
beweine
ich
den
Schmerz
der
Einsamkeit
Se
tu
acabou
Wenn
es
vorbei
ist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Será
que
me
esqueceu
Hast
du
mich
etwa
vergessen
O
vento
levou
Hat
der
Wind
es
davongetragen
Cadê
aquele
amor?
Wo
ist
diese
Liebe
hin?
Diga
por
favor
Sag
es
bitte
Me
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Sag
mir,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
tô
sofrendo,
mas
te
quero
Ich
leide,
aber
ich
will
dich
Eu
preciso
tanto
amar
você
Ich
brauche
es
so
sehr,
dich
zu
lieben
Toda
noite
as
3 da
manhã
eu
vejo
a
porta
se
abrir
Jede
Nacht
um
3 Uhr
morgens
sehe
ich
die
Tür
aufgehen
Procuro
conversar,
mas
você
ignora
e
vai
dormir
Ich
versuche
zu
reden,
aber
du
ignorierst
mich
und
gehst
schlafen
O
teu
silêncio
a
me
matar
como
o
ataque
de
um
leão
Deine
Stille
tötet
mich
wie
der
Angriff
eines
Löwen
Desesperada
vou
chorar
a
dor
da
solidão
Verzweifelt
beweine
ich
den
Schmerz
der
Einsamkeit
Se
tu
acabou
Wenn
es
vorbei
ist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Será
que
me
esqueceu
Hast
du
mich
etwa
vergessen
O
vento
levou
Hat
der
Wind
es
davongetragen
Cadê
aquele
amor?
Wo
ist
diese
Liebe
hin?
Diga
por
favor
Sag
es
bitte
Me
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Sag
mir,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
tô
sofrendo,
mas
te
quero
Ich
leide,
aber
ich
will
dich
Eu
preciso
tanto
amar
você
Ich
brauche
es
so
sehr,
dich
zu
lieben
Se
tu
acabou
Wenn
es
vorbei
ist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Será
que
me
esqueceu
Hast
du
mich
etwa
vergessen
O
vento
levou
Hat
der
Wind
es
davongetragen
Cadê
aquele
amor?
Wo
ist
diese
Liebe
hin?
Diga
por
favor
Sag
es
bitte
Me
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Sag
mir,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Eu
tô
sofrendo,
mas
te
quero
Ich
leide,
aber
ich
will
dich
Eu
preciso
tanto
amar
você
Ich
brauche
es
so
sehr,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquinho Maraial, Sivaldo Dias
Attention! Feel free to leave feedback.