Banda Calypso - Cheiro do Pará - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Cheiro do Pará - Ao Vivo - Banda Calypsotranslation in German




Cheiro do Pará - Ao Vivo
`: 2`<body>`: 2`<p>`: 30 (15 открывающих и 15 закрывающих)`<span>`: 114 (57 открывающих и 57 закрывающих)Итого: 1 + 2 + 2 + 2 + 2 + 30 + 114 = 153 тэга.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Duft von Pará - Live
Taca um beijo em minha boca
Gib mir einen Kuss auf meinen Mund
Louca, como eu fico louca, amor
Verrückt, wie verrückt ich werde, Liebling
Louca para te beijar
Verrückt danach, dich zu küssen
Taca um beijo em minha boca
Gib mir einen Kuss auf meinen Mund
Louca, como eu fico louca, amor
Verrückt, wie verrückt ich werde, Liebling
Louca para te beijar
Verrückt danach, dich zu küssen
Eu quero que você me tome em teus braços
Ich will, dass du mich in deine Arme nimmst
Pra não mais sair
Um nie mehr loszulassen
Porque tudo que eu quero é ficar aqui
Denn alles, was ich will, ist hier zu bleiben
Nesse vai e vem da vida não posso parar
In diesem Auf und Ab des Lebens kann ich nicht anhalten
Porque eu quero nessa vida com você ficar
Denn ich will in diesem Leben bei dir bleiben
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Taca um beijo em minha boca
Gib mir einen Kuss auf meinen Mund
Louca, como eu fico louca, amor
Verrückt, wie verrückt ich werde, Liebling
Louca para te beijar
Verrückt danach, dich zu küssen
Taca um beijo em minha boca
Gib mir einen Kuss auf meinen Mund
Louca, como eu fico louca, amor
Verrückt, wie verrückt ich werde, Liebling
Louca para te beijar
Verrückt danach, dich zu küssen
Eu quero que você me tome em teus braços
Ich will, dass du mich in deine Arme nimmst
Pra não mais sair
Um nie mehr loszulassen
Porque tudo que eu quero é ficar aqui
Denn alles, was ich will, ist hier zu bleiben
Nesse vai e vem da vida não posso parar
In diesem Auf und Ab des Lebens kann ich nicht anhalten
Porque eu quero nessa vida com você ficar
Denn ich will in diesem Leben bei dir bleiben
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará
Hat den Duft von Pará
Sentir o cheiro teu
Deinen Duft spüren
(Não quero mais parar)
(Ich will nicht mehr aufhören)
Meu dengo, o teu cheiro
Mein Schatz, dein Duft
Tem o cheiro do Pará, ah-ah
Hat den Duft von Pará, ah-ah
O cheiro do Pará, ah-ah
Der Duft von Pará, ah-ah
O cheiro do Pará, ah-ah
Der Duft von Pará, ah-ah
O cheiro do Pará, ah-ah
Der Duft von Pará, ah-ah






Attention! Feel free to leave feedback.