Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Sonhar - Ao Vivo
Lass mich träumen - Live
Valeu
galera
linda!
Danke,
ihr
Lieben!
Não
desligue
o
telefone
meu
amor
Leg
nicht
auf,
mein
Schatz
Não
vou
dormir
enquanto
não
ouvir
a
sua
voz
Ich
werde
nicht
schlafen,
bis
ich
deine
Stimme
höre
Amor,
será
que
é
tão
difícil
me
ligar?
Schatz,
ist
es
so
schwer,
mich
anzurufen?
Eu
quero
um
boa
noite
só
pra
me
lembrar,
de
quando
estava
aqui
Ich
möchte
ein
'Gute
Nacht',
nur
um
mich
daran
zu
erinnern,
als
du
hier
warst
Fazer
de
conta
que
ainda
está
perto
de
mim
So
tun,
als
wärst
du
noch
nah
bei
mir
Que
abraça
o
meu
corpo
e
que
nada
terminou
Dass
du
meinen
Körper
umarmst
und
dass
nichts
zu
Ende
ist
E
que
eu
vou
te
ver,
quando
acordar
Und
dass
ich
dich
sehen
werde,
wenn
ich
aufwache
Que
eu
vou
sentir
seu
corpo,
Dass
ich
deinen
Körper
spüren
werde,
Me
amando
feito
louco,
como
da
primeira
vez
Wie
du
mich
liebst,
so
wahnsinnig,
wie
beim
ersten
Mal
Deixa
eu
sonhar
Lass
mich
träumen
Que
nada
terminou,
que
ainda
posso
te
amar
Dass
nichts
zu
Ende
ist,
dass
ich
dich
noch
lieben
kann
Eu
quero
ouvir,
vai!
Ich
will
es
hören,
los!
E
que
eu
vou
te
ver,
quando
acordar
Und
dass
ich
dich
sehen
werde,
wenn
ich
aufwache
Que
eu
vou
sentir
teu
corpo,
Dass
ich
deinen
Körper
spüren
werde,
Me
amando
feito
louco,
como
da
primeira
vez
Wie
du
mich
liebst,
so
wahnsinnig,
wie
beim
ersten
Mal
Deixa
eu
sonhar
Lass
mich
träumen
Que
nada
terminou,
que
ainda
posso
te
amar
Dass
nichts
zu
Ende
ist,
dass
ich
dich
noch
lieben
kann
Banda
Calypso
Banda
Calypso
Não
desligue
o
telefone
meu
amor
Leg
nicht
auf,
mein
Schatz
Não
vou
dormir
enquanto
não
ouvir
a
sua
voz
Ich
werde
nicht
schlafen,
bis
ich
deine
Stimme
höre
Amor,
será
que
é
tão
difícil
me
ligar?
Schatz,
ist
es
so
schwer,
mich
anzurufen?
Eu
quero
um
boa
noite
só
pra
me
lembrar,
de
quando
estava
aqui
Ich
möchte
ein
'Gute
Nacht',
nur
um
mich
daran
zu
erinnern,
als
du
hier
warst
Fazer
de
conta
que
ainda
está
perto
de
mim
So
tun,
als
wärst
du
noch
nah
bei
mir
Que
abraça
o
meu
corpo
e
que
nada
terminou
Dass
du
meinen
Körper
umarmst
und
dass
nichts
zu
Ende
ist
E
que
eu
vou
te
ver,
quando
acordar
Und
dass
ich
dich
sehen
werde,
wenn
ich
aufwache
Que
eu
vou
sentir
teu
corpo,
Dass
ich
deinen
Körper
spüren
werde,
Me
amando
feito
louco,
como
da
primeira
vez
Wie
du
mich
liebst,
so
wahnsinnig,
wie
beim
ersten
Mal
Deixa
eu
sonhar
Lass
mich
träumen
Que
nada
terminou,
que
ainda
posso
te
amar
Dass
nichts
zu
Ende
ist,
dass
ich
dich
noch
lieben
kann
Cadê
Recife?
Recife,
wo
seid
ihr?
E
que
eu
vou
te
ver,
quando
acordar
Und
dass
ich
dich
sehen
werde,
wenn
ich
aufwache
Que
eu
vou
sentir
teu
corpo,
Dass
ich
deinen
Körper
spüren
werde,
Me
amando
feito
louco,
como
da
primeira
vez
Wie
du
mich
liebst,
so
wahnsinnig,
wie
beim
ersten
Mal
Deixa
eu
sonhar.
Lass
mich
träumen.
Que
nada
terminou,
que
ainda
posso
te
amar...
Dass
nichts
zu
Ende
ist,
dass
ich
dich
noch
lieben
kann...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.