Banda Calypso - Disse Adeus - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Disse Adeus - Ao Vivo - Banda Calypsotranslation in German




Disse Adeus - Ao Vivo
Sagte Lebwohl - Live
Disse adeus e nem me deu um tempo para explicar...
Er sagte Lebwohl und gab mir nicht einmal Zeit, es zu erklären...
Eu pude ver o brilho daquele olhar.
Ich konnte den Glanz in jenem Blick sehen.
Que você queria me deixar de vez.
Dass du mich endgültig verlassen wolltest.
Disse adeus.
Er sagte Lebwohl.
E eu sai correndo no meio da rua,
Und ich rannte hinaus mitten auf die Straße,
Gritando e implorando quase toda nua.
schreiend und flehend, fast ganz nackt.
Você é o meu homem não me deixe assim, e não me deixe assim.
Du bist mein Mann, lass mich nicht so, und lass mich nicht so.
Disse adeus
Er sagte Lebwohl
E nem me deu um tempo para explicar
Und gab mir nicht einmal Zeit, es zu erklären
Eu pude ver o brilho daquele olhar
Ich konnte den Glanz in jenem Blick sehen
Que você iria me deixar de vez
Dass du mich endgültig verlassen würdest
Disse adeus
Er sagte Lebwohl
E eu saí correndo no meio da rua
Und ich rannte hinaus mitten auf die Straße
Gritando e implorando quase toda nua
schreiend und flehend, fast ganz nackt
Você é o meu homem, não me deixe assim
Du bist mein Mann, lass mich nicht so
Não me deixe assim
Lass mich nicht so
Jamais um outro homem tomou seu lugar
Niemals hat ein anderer Mann deinen Platz eingenommen
Por que você não deixa eu te explicar
Warum lässt du mich dir nicht erklären
Que aquele cara é apenas um amigo meu?
Dass dieser Kerl nur ein Freund von mir ist?
você é o dono do meu coração
Nur dir gehört mein Herz
Por você eu estou de joelhos no chão
Für dich bin ich auf Knien am Boden
Te implorando "Amor não me deixe assim
dich anflehend "Liebling, lass mich nicht so
Não me deixe assim"
Lass mich nicht so"
Disse adeus
Er sagte Lebwohl
E nem me deu um tempo para explicar
Und gab mir nicht einmal Zeit, es zu erklären
Eu pude ver o brilho daquele olhar
Ich konnte den Glanz in jenem Blick sehen
Que você iria me deixar de vez
Dass du mich endgültig verlassen würdest
Disse adeus
Er sagte Lebwohl
E eu saí correndo no meio da rua
Und ich rannte hinaus mitten auf die Straße
Gritando e implorando quase toda nua
schreiend und flehend, fast ganz nackt
Você é o meu homem, não me deixe assim
Du bist mein Mann, lass mich nicht so
Não me deixe assim
Lass mich nicht so
Jamais um outro homem tomou seu lugar
Niemals hat ein anderer Mann deinen Platz eingenommen
Por que você não deixa eu te explicar
Warum lässt du mich dir nicht erklären
Que aquele cara é apenas um amigo meu?
Dass dieser Kerl nur ein Freund von mir ist?
você é o dono do meu coração
Nur dir gehört mein Herz
Por você eu estou de joelhos no chão
Für dich bin ich auf Knien am Boden
Te implorando "Amor não me deixe assim"
dich anflehend "Liebling, lass mich nicht so"
Jamais um outro homem tomou seu lugar.
Niemals hat ein anderer Mann deinen Platz eingenommen.
Porque você não deixa eu te explicar.
Warum lässt du mich dir nicht erklären.
Que aquele cara é apenas um amigo meu?
Dass dieser Kerl nur ein Freund von mir ist?
você é o dono do meu coração
Nur dir gehört mein Herz
Por você eu estou de joelhos no chão
Für dich bin ich auf Knien am Boden
Te implorando "Amor não me deixe assim
dich anflehend "Liebling, lass mich nicht so
Não me deixe assim"
Lass mich nicht so"





Writer(s): Chimbinha, Tonny Brasil


Attention! Feel free to leave feedback.