Lyrics and translation Banda Calypso - Eclipse Total
Quatro
da
madrugada
Четыре
часа
утра
Eu
não
consigo
pensar
em
nada
Я
не
могу
придумать
ничего
A
não
ser
na
falta
que
você
me
faz
Не
в
том
отсутствие,
что
вы
делаете
меня
Novamente
a
saudade
imensa
Снова
моя
прелесть
Novamente
essa
tua
ausência
Снова
эта
твоя
отсутствие
Teima,
insiste
em
me
fazer
sofrer
Настаивает,
настаивает
на
том,
чтобы
заставить
меня
страдать
A
saudade
está
em
tudo
Тебя
на
все,
A
saudade
permanece
oculta
Тоска
остается
в
тени
No
fundo
de
cada
pensamento
meu
В
нижней
части
каждой
мысли
мои
A
saudade
é
a
razão,
na
dor
da
sensação
Ты-это
причина,
в
боль,
ощущение
Da
perda
que
pesa
em
cada
sentimento
ateu
Потеря
веся
в
каждом
чувство
атеист
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
Это
Печально,
конец
страсти
Eclipse
total
do
coração
Полное
затмение
сердца
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
Вот
почему
я
обнимаю
эту
тоску
Eu
abraço
a
solidão
Я
обнимаю
одиночество
A
saudade
está
nas
gavetas
Ностальгия
находится
в
ящиках
E
nas
fotografias
e
nas
letras
de
músicas
И
на
фотографиях,
и
в
текстах
песен
Que
eu
ouço
sem
parar
Что
я
слышу
без
остановки
A
saudade
é
uma
espécie
de
veneno
Ты-это
своего
рода
яд
É
o
vício,
é
um
tipo
de
água-ardente
Это
зависимость,
- это
тип
воды-огненный
Amarga,
que
me
queima
por
dentro
Горько,
что
меня
сжигает
изнутри
A
saudade
está
em
tudo
Тебя
на
все,
A
saudade
permanece
oculta
Тоска
остается
в
тени
No
fundo
de
cada
pensamento
meu
В
нижней
части
каждой
мысли
мои
A
saudade
é
a
razão,
na
dor
da
sensação
Ты-это
причина,
в
боль,
ощущение
Da
perda
que
pesa
em
cada
sentimento
ateu
Потеря
веся
в
каждом
чувство
атеист
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
Это
Печально,
конец
страсти
Eclipse
total
do
coração
Полное
затмение
сердца
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
Вот
почему
я
обнимаю
эту
тоску
Eu
abraço
a
solidão
Я
обнимаю
одиночество
Eu
não
posso
mais
ficar
assim
Я
не
могу
больше
оставаться
в
этом
Tanto
tempo
longe
de
você
Столько
времени
вдали
от
вас
E
é
por
isso
que
eu
estou
aqui
И
именно
поэтому
я
здесь
Pra
te
dizer
que
eu
quero
que
você
volte
pra
mim
Не
могу
сказать,
что
я
хочу,
чтобы
вы
вернулись
ко
мне
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
Это
Печально,
конец
страсти
Eclipse
total
do
coração
Полное
затмение
сердца
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
Вот
почему
я
обнимаю
эту
тоску
Eu
abraço
a
solidão
Я
обнимаю
одиночество
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
Это
Печально,
конец
страсти
Eclipse
total
do
coração
Полное
затмение
сердца
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
Вот
почему
я
обнимаю
эту
тоску
Eu
abraço
a
solidão
Я
обнимаю
одиночество
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
tchuh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
tchuh,
uh,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.sullivan, P.ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.