Lyrics and translation Banda Calypso - Homem Perfeito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem Perfeito - Ao Vivo
Perfect Man - Live
A
sequestrar
minha
tristeza
To
kidnap
my
sadness
Trazer-me
a
lua,
mil
estrelas
Bring
me
the
moon,
a
thousand
stars
E
meus
beijos
despertar?
And
awaken
my
kisses?
Ai,
quem
se
atreve
Oh,
who
dares
A
despertar
os
meus
desejos
To
awaken
my
desires
A
sufocar-me
com
teus
beijos
To
suffocate
me
with
your
kisses
Me
pegar
com
braços
fortes
Grab
me
with
strong
arms
E
levar-me
pra
dançar?
And
take
me
dancing?
Pedaço
de
esperança
Little
piece
of
hope
Não
me
canso
de
esperar
I
never
tire
of
waiting
Esse
homem
perfeito
um
dia
chega
One
day
this
perfect
man
will
arrive
E
me
faz
prisioneira
And
take
me
prisoner
Numa
noite
de
estrelas
On
a
starry
night
Eu
tenho
tanto
amor
para
dar
I
have
so
much
love
to
give
Mas
todo
esse
sonho
dura
pouco
But
all
this
dream
will
be
short-lived
Pois
está
com
ela
Because
you're
with
her
Mas
sei
que
não
és
dela
But
I
know
you're
not
hers
Pois
um
verdadeiro
amor
Because
a
true
love
Sempre
volta
Always
comes
back
E
eu
ainda
te
espero
And
I'm
still
waiting
for
you
Quem
pretende
Who
intends
A
ganhar
todo
o
meu
carinho
To
win
all
my
affection
Andar
pra
sempre
em
meu
caminho
To
forever
walk
my
path
E
se
perder
de
tanto
amar?
And
get
lost
by
loving
too
much?
Ai,
quem
me
entenda
Oh,
who
will
understand
me
E
me
encha
de
alegria
And
fill
me
with
joy
Que
se
entregue
noite
e
dia
Who
will
surrender
night
and
day
E
não
me
deixe
solitária
And
not
leave
me
lonely
Sem
seus
beijos,
sem
me
amar
Without
your
kisses,
without
loving
me
Por
esse
homem
For
this
man
Não
me
canso
de
esperar
I
never
tire
of
waiting
Esse
homem
perfeito
um
dia
chega
One
day
this
perfect
man
will
arrive
E
me
faz
prisioneira
And
take
me
prisoner
Numa
noite
de
estrelas
On
a
starry
night
Eu
tenho
tanto
amor
para
dar
I
have
so
much
love
to
give
Mas
todo
esse
sonho
dura
pouco
But
all
this
dream
will
be
short-lived
Pois
está
com
ela
Because
you're
with
her
Mas
sei
que
não
és
dela
But
I
know
you're
not
hers
Pois
o
verdadeiro
amor
Because
true
love
Sempre
volta
Always
comes
back
Mas
todo
esse
sonho
dura
pouco
But
all
this
dream
will
be
short-lived
Pois
está
com
ela
Because
you're
with
her
Mas
sei
que
não
és
dela
But
I
know
you're
not
hers
Pois
o
verdadeiro
amor
Because
true
love
Sempre
volta
Always
comes
back
Homem
perfeito
Perfect
man
Onde
estás?
Where
are
you?
Quero
conhecer-te
I
want
to
meet
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Tovar, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Attention! Feel free to leave feedback.