Banda Calypso - Homem Perfeito (El Hombre Perfecto) (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Calypso - Homem Perfeito (El Hombre Perfecto) (Ao Vivo)




Quem se atreve a sequestrar minha tristeza
Кто осмелится похитить мою печаль
Trazer-me a lua, mil estrelas
Принесите мне луна, и тысячи звезд
E meus beijos despertar?
И мои поцелуи "звонок-будильник"?
Ai quem se atreve a despertar os meus desejos
Ai тех, кто осмелится "звонок-будильник" мои желания
A sufocar-me com teus beijos
Душить мне, с твоими поцелуями
Me pegar com braços fortes
Мне взять с рук
E levar-me pra dançar?
Взять меня с тещей?
Pedaço de esperança, não me canso de esperar
Кусок надежды, я никогда не устану ждать
Esse homem perfeito um dia chega e me faz prisioneira
Этот человек прекрасный день приходит и заставляет меня узник
Numa noite de estrelas
В ночь звезды
Eu tenho tanto amor para dar
Я получил так много любви, чтобы дать
Mas todo esse sonho dura pouco, pois está com ela
Но все это мечты немного сложно, потому что с ней
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что не ты ее
Pois um verdadeiro amor sempre volta
Потому что истинная любовь всегда возвращается
E eu ainda te espero
И я все равно тебя я надеюсь,
Quem pretende a ganhar todo o meu carinho
Тех, кто намерен получить всю мою любовь
Andar pra sempre em meu caminho
Ходить вечно на моем пути
E se perder de tanto amar?
И если пропустить, как любить?
Ai quem me entenda
Горе тому, кто меня понять
E me encha de alegria
И мне, исполни радости
Que se entregue noite e dia
Что, если отдан день и ночь
E não me deixes solitária,
И не оставляй меня одиноким,
Sem seus beijos, sem me amar
Без их поцелуев, и без меня любить
Por esse homem não me canso de esperar
Этого человека я никогда не устану ждать
Esse homem perfeito um dia chega e me faz prisioneira
Этот человек прекрасный день приходит и заставляет меня узник
Numa noite de estrelas
В ночь звезды
Eu tenho tanto amor para dar
Я получил так много любви, чтобы дать
Mas todo esse sonho dura pouco, pois está com ela
Но все это мечты немного сложно, потому что с ней
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что не ты ее
Pois o verdadeiro amor sempre volta
Потому что настоящая любовь всегда возвращается
Mas todo esse sonho dura pouco, pois está com ela
Но все это мечты немного сложно, потому что с ней
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что не ты ее
Pois o verdadeiro amor sempre volta
Потому что настоящая любовь всегда возвращается
"Homem perfeito, onde estás?
"Совершенный человек, где ты?
Quero conhecer-te..."
Я хочу познать тебя..."
Esse homem te quer,
Этот человек тебя хочет,
Está perdido, escondido.
Теряется скрыт.





Writer(s): Nicolas R. Tovar, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! Feel free to leave feedback.