Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma chance
Noch eine Chance
Não
foi
só
uma
chuva
de
verão
Es
war
nicht
nur
ein
Sommerregen
Nem
uma
paixão
de
carnaval
Auch
keine
Karnevalsleidenschaft
Nem
só
uma
noite
de
prazer
Auch
nicht
nur
eine
Nacht
des
Vergnügens
Foi
muito
mais,
foi
tudo...
Es
war
viel
mehr,
es
war
alles...
Mais
do
que
eu
podia
imaginar
Mehr
als
ich
mir
vorstellen
konnte
Mais
que
tudo
Mehr
als
alles
Que
eu
sempre
sonhei
Wovon
ich
immer
geträumt
habe
Quando
eu
vi
amor
Als
ich
sah,
meine
Liebe,
Você
chegar
wie
du
ankamst
Pensei:
Ganhei
o
mundo!...
Dachte
ich:
Ich
habe
die
Welt
gewonnen!...
(Oh!
Oh!
Oh!)
(Oh!
Oh!
Oh!)
Só
que
o
destino
preparou
Aber
das
Schicksal
bereitete
vor
Uma
armadilha
prá
nos
separar
Eine
Falle,
um
uns
zu
trennen
E
conseguiu
Und
es
hat
es
geschafft
Sei
que
fui
culpada
por
favor
Ich
weiß,
dass
ich
schuld
war,
bitte
E
eu
te
peço
Und
ich
bitte
dich
Pelo
bem
do
nosso
amor
Um
unserer
Liebe
willen
Mais
uma
chance...
Noch
eine
Chance...
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Meine
Liebe,
wenn
ich
du
wäre
Eu
voltava
prá
mim
Würde
ich
zu
mir
zurückkehren
Eu
viria
me
socorrer
Ich
käme,
um
mir
zu
helfen
Meu
amor,
se
eu
fôsse
você
Meine
Liebe,
wenn
ich
du
wäre
Eu
voltava
prá
mim
Würde
ich
zu
mir
zurückkehren
Não
iria
deixar
morrer
Würde
ich
nicht
sterben
lassen
Nosso
amor!...
Unsere
Liebe!...
Não
foi
só
uma
chuva
de
verão
Es
war
nicht
nur
ein
Sommerregen
Nem
uma
paixão
de
carnaval
Auch
keine
Karnevalsleidenschaft
Nem
só
uma
noite
de
prazer
Auch
nicht
nur
eine
Nacht
des
Vergnügens
Foi
muito
mais,
foi
tudo...
Es
war
viel
mehr,
es
war
alles...
Mais
do
que
eu
podia
imaginar
Mehr
als
ich
mir
vorstellen
konnte
Mais
que
tudo
Mehr
als
alles
Que
eu
sempre
sonhei
Wovon
ich
immer
geträumt
habe
Quando
eu
vi
amor
Als
ich
sah,
meine
Liebe,
Você
chegar
wie
du
ankamst
Pensei:
Ganhei
o
mundo!...
Dachte
ich:
Ich
habe
die
Welt
gewonnen!...
Só
que
o
destino
preparou
Aber
das
Schicksal
bereitete
vor
Uma
armadilha
prá
nos
separar
Eine
Falle,
um
uns
zu
trennen
E
conseguiu
Und
es
hat
es
geschafft
Sei
que
fui
culpado
por
favor
Ich
weiß,
dass
ich
schuld
war,
bitte
E
eu
te
peço
Und
ich
bitte
dich
Pelo
bem
do
nosso
amor
Um
unserer
Liebe
willen
Mais
uma
chance...
Noch
eine
Chance...
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Meine
Liebe,
wenn
ich
du
wäre
Eu
voltava
prá
mim
Würde
ich
zu
mir
zurückkehren
Eu
viria
me
socorrer
Ich
käme,
um
mir
zu
helfen
Meu
amor,
se
eu
fosse
você
Meine
Liebe,
wenn
ich
du
wäre
Eu
voltava
prá
mim
Würde
ich
zu
mir
zurückkehren
Não
iria
deixar
morrer...
Würde
ich
nicht
sterben
lassen...
Nosso
Amor,
Oh!
Oh!.Nosso
Amor,
Nosso
Amor!
Unsere
Liebe,
Oh!
Oh!.
Unsere
Liebe,
Unsere
Liebe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Acústico
date of release
01-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.