Banda Calypso - Maridos e Esposas - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Maridos e Esposas - Ao Vivo
Ehemänner und Ehefrauen - Live
Quantas vezes nem ouviu
Wie oft hast du nicht einmal zugehört
Quantas vezes te falei
Wie oft habe ich dir gesagt
Da falta que você faz
Wie sehr du mir fehlst
Pra minha vida
In meinem Leben
Quantas vezes me negou
Wie oft hast du mir verweigert
Seu abraço, seu calor
Deine Umarmung, deine Wärme
Depois que a gente se casou
Nachdem wir geheiratet haben
Veio a rotina
Kam die Routine
Quantas vezes tive
Wie oft hatte ich
Ataques de paixão
Anfälle von Leidenschaft
E me declarei
Und ich habe mich dir erklärt
Mas foi tudo em vão
Aber es war alles umsonst
Vai lá!
Los geht's!
Maridos e esposas não são diferentes
Ehemänner und Ehefrauen sind nicht anders
De um casal de namorados
Als ein verliebtes Paar
Pois meu amor, um simples toque de suas mãos
Denn meine Liebe, eine einfache Berührung deiner Hände
Acende minha paixão
Entfacht meine Leidenschaft
Pois tantas vezes eu me lembro
Denn so oft erinnere ich mich
De você
An dich
Me beijando, me jurando
Wie du mich küsst, mir schwörst
Que eu sou a sua vida
Dass ich dein Leben bin
Pois sem você o meu amor
Denn ohne dich, meine Liebe,
Não vale nada
Ist nichts wert
Meu amor eu quero ser
Meine Liebe, ich möchte sein
A sua eterna namorada
Deine ewige Freundin
Quantas vezes tive ataques de paixão
Wie oft hatte ich Anfälle von Leidenschaft
E me declarei
Und ich habe mich dir erklärt
Mas foi tudo em vão (Vai lá!)
Aber es war alles umsonst (Los geht's!)
Maridos e esposas não são diferentes
Ehemänner und Ehefrauen sind nicht anders
De um casal de namorados
Als ein verliebtes Paar
Pois meu amor, um simples toque de suas mãos
Denn meine Liebe, eine einfache Berührung deiner Hände
Acende minha paixão
Entfacht meine Leidenschaft
Eu quero ouvir!
Ich will es hören!
(Pois tantas vezes eu me lembro)
(Denn so oft erinnere ich mich)
(De você)
(An dich)
Me beijando, me jurando
Wie du mich küsst, mir schwörst
Que eu sou a sua vida
Dass ich dein Leben bin
Pois sem você (o meu amor)
Denn ohne dich (meine Liebe)
Não vale nada
Ist nichts wert
Ó meu amor eu quero ser
Oh meine Liebe, ich möchte sein
A sua eterna namorada
Deine ewige Freundin
Pois tantas vezes eu me lembro
Denn so oft erinnere ich mich
De você
An dich
Me beijando, me jurando
Wie du mich küsst, mir schwörst
Que eu sou a sua vida
Dass ich dein Leben bin
Pois sem você o meu amor
Denn ohne dich, meine Liebe,
Não vale nada
Ist nichts wert
Meu amor eu quero ser
Meine Liebe, ich möchte sein
A sua eterna namorada
Deine ewige Freundin






Attention! Feel free to leave feedback.