Banda Calypso - Não, Não Vá - translation of the lyrics into German

Não, Não Vá - Banda Calypsotranslation in German




Não, Não Vá
Nein, geh nicht
Nosso amor está ameaçado
Unsere Liebe ist bedroht
Coração interditado, o que vou fazer?
Herz gesperrt, was soll ich tun?
Fico imaginando quando tudo desabar
Ich stelle mir vor, wenn alles zusammenbricht
O que será que vai acontecer?
Was wird wohl geschehen?
Tento entender, mas não consigo
Ich versuche zu verstehen, aber ich kann nicht
O que foi que aconteceu com todo o nosso amor?
Was ist mit all unserer Liebe geschehen?
A qualquer momento como um estalar de dedos
Jeden Moment, wie ein Fingerschnippen
Posso me encontrar entre os escombros
Kann ich mich zwischen den Trümmern wiederfinden
Então meu medo vem à tona
Dann kommt meine Angst zum Vorschein
E eu começo a despencar
Und ich beginne abzustürzen
Com o choro frágil de criança
Mit dem zerbrechlichen Weinen eines Kindes
Sem você pra acalentar
Ohne dich, um mich zu beruhigen
Consolar meu coração
Mein Herz zu trösten
Vem me tirar da solidão
Komm, hol mich aus der Einsamkeit
sentindo que você quer me deixar
Ich spüre, dass du mich verlassen willst
Não, não, não, não
Nein, nein, nein, geh nicht
Não, não
Nein, es geht nicht
Não, não
Nein, geh nicht
Sei que vou desmoronar se te perder
Ich weiß, ich werde zusammenbrechen, wenn ich dich verliere
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
O meu mundo não tem graça sem você
Meine Welt hat keinen Reiz ohne dich
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, es geht nicht
de imaginar eu posso enlouquecer
Allein bei dem Gedanken daran kann ich verrückt werden
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
Sei que não vou conseguir te esquecer
Ich weiß, ich werde dich nicht vergessen können
Então meu medo vem à tona
Dann kommt meine Angst zum Vorschein
E eu começo a despencar
Und ich beginne abzustürzen
Com o choro frágil de criança
Mit dem zerbrechlichen Weinen eines Kindes
Sem você pra acalentar
Ohne dich, um mich zu beruhigen
Consolar meu coração
Mein Herz zu trösten
Vem me tirar da solidão
Komm, hol mich aus der Einsamkeit
sentindo que você quer me deixar
Ich spüre, dass du mich verlassen willst
Não, não, não, não
Nein, nein, nein, geh nicht
Não, não
Nein, es geht nicht
Não, não
Nein, geh nicht
Sei que vou desmoronar se te perder
Ich weiß, ich werde zusammenbrechen, wenn ich dich verliere
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
O meu mundo não tem graça sem você
Meine Welt hat keinen Reiz ohne dich
Não, não
Nein, es geht nicht
Não, não
Nein, geh nicht
de imaginar eu posso enlouquecer
Allein bei dem Gedanken daran kann ich verrückt werden
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
Sei que não vou conseguir te esquecer
Ich weiß, ich werde dich nicht vergessen können
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
Sei que vou desmoronar se te perder
Ich weiß, ich werde zusammenbrechen, wenn ich dich verliere
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
O meu mundo não tem graça sem você
Meine Welt hat keinen Reiz ohne dich
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
de imaginar eu posso enlouquecer
Allein bei dem Gedanken daran kann ich verrückt werden
Não, não
Nein, geh nicht
Não, não
Nein, geh nicht
Sei que não vou conseguir te esquecer
Ich weiß, ich werde dich nicht vergessen können





Writer(s): Edu Luppa, Ery Mello


Attention! Feel free to leave feedback.