Lyrics and translation Banda Calypso - Objeto de Desejo / Maridos e Esposas / Como uma Virgem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objeto de Desejo / Maridos e Esposas / Como uma Virgem
Объект желания / Мужья и жены / Как девственница
Eu
não
quero
mais
você
Я
больше
не
хочу
тебя
Sai
fora,
me
larga
Уходи,
оставь
меня
Não
quero
olhar
em
sua
cara
Не
хочу
смотреть
на
твое
лицо
Você
já
tem
uma
mulher
У
тебя
уже
есть
жена
Por
que
não
me
falou
que
era
casado?
Почему
ты
не
сказал
мне,
что
женат?
Que
só
estava
afim
de
mais
um
caso
Что
хотел
только
еще
одного
романа
Eu
juro
que
jamais
ia
querer
Клянусь,
я
бы
никогда
не
захотела
Nem
mesmo
aquela
noite
de
prazer
Даже
ту
ночь
наслаждения
Em
um
quarto
de
luxo
de
um
motel
В
роскошном
номере
мотеля
Aonde
acreditei
nessa
paixão
Где
я
поверила
в
эту
страсть
Mais
percebi
que
fui
só
um
troféu
Но
поняла,
что
была
лишь
трофеем
Que
vai
ficar
em
sua
coleção
Который
останется
в
твоей
коллекции
Me
esquece,
se
manda
de
uma
vez
desaparece
Забудь
меня,
уходи,
раз
и
навсегда
исчезни
Você
se
enganou
à
meu
respeito
Ты
ошибся
на
мой
счет
Pensando
que
eu
ia
ser
mais
uma
em
sua
mão
Думая,
что
я
буду
еще
одной
в
твоих
руках
Não
quero
fazer
parte
dessa
história
Не
хочу
быть
частью
этой
истории
Não
sou
seu
objeto
de
desejo
Я
не
твой
объект
желания
Fique
longe
de
mim
esqueça
o
meu
coração
Держись
от
меня
подальше,
забудь
мое
сердце
Você
nunca
vai
ser...
Ты
никогда
не
будешь...
(Maridos
e
Esposas)
(Мужья
и
жены)
Quantas
vezes
nem
ouviu
Сколько
раз
ты
даже
не
слышал
Quantas
vezes
te
falei
Сколько
раз
я
тебе
говорила
Da
falta
que
você
faz
Как
мне
тебя
не
хватает
Pra
minha
Vida
В
моей
жизни
Quantas
vezes
me
negou
Сколько
раз
ты
мне
отказывал
Seu
abraço
seu
calor
В
своих
объятиях,
своем
тепле
Depois
que
a
gente
После
того,
как
мы
Se
casou
veio
a
rotina
Поженились,
наступила
рутина
Quantas
vezes
tive
Сколько
раз
у
меня
были
Ataques
de
paixão
Приступы
страсти
E
me
declarei
И
я
признавалась
Mas
foi
tudo
em
vão
Но
все
было
напрасно
Maridos
e
esposas
Мужья
и
жены
Não
são
diferentes
Не
отличаются
De
um
casal
de
namorados
От
влюбленных
пар
Pois
meu
amor
Ведь,
любимый,
Um
simples
toque
de
suas
mãos
Простое
прикосновение
твоих
рук
Acende
minha
paixão
Разжигает
мою
страсть
Pois
tantas
vezes
Ведь
так
много
раз
Eu
me
lembro
de
você
Я
вспоминаю
тебя
Me
beijando,
me
jurando
Целующего
меня,
клянущегося
мне
Que
eu
sou
a
sua
vida
Что
я
твоя
жизнь
Pois
tantas
vezes
Ведь
так
много
раз
Eu
me
lembro
de
você
Я
вспоминаю
тебя
Me
beijando,
me
jurando
Целующего
меня,
клянущегося
мне
Que
eu
sou
a
sua
vida
Что
я
твоя
жизнь
Pois
sem
você
o
meu
amor
Ведь
без
тебя
моя
любовь
Não
vale
nada
Ничего
не
стоит
Meu
amor
eu
quero
ser
Любимый,
я
хочу
быть
A
sua
eterna
namorada...
Твоей
вечной
возлюбленной...
Pois
tantas
vezes
Ведь
так
много
раз
Eu
me
lembro
de
você
Я
вспоминаю
тебя
Me
beijando,
me
jurando
Целующего
меня,
клянущегося
мне
Que
eu
sou
a
sua
vida
Что
я
твоя
жизнь
Pois
sem
você
o
meu
amor
Ведь
без
тебя
моя
любовь
Não
vale
nada
Ничего
не
стоит
Meu
amor
eu
quero
ser
Любимый,
я
хочу
быть
A
sua
eterna
namorada...
Твоей
вечной
возлюбленной...
(Como
Uma
Virgem)
(Как
девственница)
Posso
falar?
Можно
говорить?
Não
tem
ninguém
com
você?
С
тобой
никого
нет?
Se
ela
estiver
por
aí,
Если
она
рядом,
Diga
amor
que
foi
engano
Скажи,
любимый,
что
это
ошибка
Só
liguei
pra
te
dizer
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать
тебе
O
que
você
fez
comigo
Что
ты
со
мной
сделал
Me
deixou
quase
maluca
de
amor,
desesperada
Ты
свел
меня
с
ума
от
любви,
довел
до
отчаяния
Completamente
apaixonada,
vem
me
ver
Я
полностью
влюблена,
приходи
ко
мне
Posso
falar?
Можно
говорить?
Não
tem
ninguém
com
você?
С
тобой
никого
нет?
Se
ela
estiver
por
aí,
Если
она
рядом,
Diga
amor
que
foi
engano
Скажи,
любимый,
что
это
ошибка
Só
liguei
pra
te
dizer
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать
тебе
O
que
você
fez
comigo
Что
ты
со
мной
сделал
Me
deixou
quase
maluca
de
amor,
desesperada
Ты
свел
меня
с
ума
от
любви,
довел
до
отчаяния
Completamente
apaixonada,
vem
me
ver
Я
полностью
влюблена,
приходи
ко
мне
Você
fez
amor
como
ninguém
fez
comigo
Ты
занимался
любовью,
как
никто
другой
со
мной
Me
mostrou
o
paraíso
Ты
показал
мне
рай
Nunca
mais
me
procurou
И
больше
никогда
меня
не
искал
Você
me
deixou
muito
louca,
alucinada
Ты
свел
меня
с
ума,
околдовал
Sou
menina
apaixonada
me
sentindo
em
suas
mãos
Я
влюбленная
девушка,
чувствую
себя
в
твоих
руках
Como
a
virgem
tocada
pela
primeira
vez
Как
девственница,
которую
коснулись
в
первый
раз
Como
a
virgem
Как
девственница
Como
a
virgem
Как
девственница
Como
a
virgem
tocada
pela
primeira
vez
Как
девственница,
которую
коснулись
в
первый
раз
Como
a
virgem
Как
девственница
Como
a
virgem
Как
девственница
Como
a
virgem
tocada
pela
primeira
vez
Как
девственница,
которую
коснулись
в
первый
раз
Como
a
virgem
Как
девственница
Como
a
virgem...
Как
девственница...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.