Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixao Machucada - Ao Vivo
Verletzte Leidenschaft - Live
Nunca
deixei
de
te
amar
um
segundo
Ich
habe
nie
eine
Sekunde
aufgehört,
dich
zu
lieben
Nunca
pensei
que
era
tão
grande
esse
mundo
Nie
dachte
ich,
dass
diese
Welt
so
groß
ist
Te
procurei
em
cada
canto
e
só
achei
Ich
suchte
dich
in
jeder
Ecke
und
fand
nur
Lembrança
tua
por
onde
andei
Erinnerung
an
dich,
wohin
ich
auch
ging
Por
onde
andei
Wohin
ich
auch
ging
Mas
eu
te
amarei
Aber
ich
werde
dich
lieben
Enquanto
o
meu
coração
bater
Solange
mein
Herz
schlägt
Dentro
de
mim
você
vai
viver
In
mir
wirst
du
leben
Eu
te
amarei
Ich
werde
dich
lieben
Solidão
da
noite
Einsamkeit
der
Nacht
Frio
da
madrugada
Kälte
der
Morgendämmerung
Rastros
de
saudade
pela
estrada
Spuren
der
Sehnsucht
auf
der
Straße
Seu
nome
na
boca
Dein
Name
auf
meinen
Lippen
Desejo
sem
jeito
Unbeholfenes
Verlangen
A
paixão
no
peito,
machucada
Die
Leidenschaft
in
der
Brust,
verletzt
Te
procurei
em
cada
canto
e
só
achei
Ich
suchte
dich
in
jeder
Ecke
und
fand
nur
Lembrança
tua
por
onde
andei
Erinnerung
an
dich,
wohin
ich
auch
ging
Por
onde
andei
Wohin
ich
auch
ging
Mas
eu
te
amarei
Aber
ich
werde
dich
lieben
Enquanto
o
meu
coração
bater
Solange
mein
Herz
schlägt
Dentro
de
mim
você
vai
viver
In
mir
wirst
du
leben
Eu
te
amarei
Ich
werde
dich
lieben
Solidão
da
noite
Einsamkeit
der
Nacht
Frio
da
madrugada
Kälte
der
Morgendämmerung
Rastros
de
saudade
pela
estrada
Spuren
der
Sehnsucht
auf
der
Straße
Seu
nome
na
boca
Dein
Name
auf
meinen
Lippen
Desejo
sem
jeito
Unbeholfenes
Verlangen
A
paixão
no
peito,
machucada
Die
Leidenschaft
in
der
Brust,
verletzt
Solidão
da
noite
Einsamkeit
der
Nacht
Frio
da
madrugada
Kälte
der
Morgendämmerung
Rastros
de
saudade
pela
estrada
Spuren
der
Sehnsucht
auf
der
Straße
Seu
nome
na
boca
Dein
Name
auf
meinen
Lippen
Desejo
sem
jeito
Unbeholfenes
Verlangen
A
paixão
no
peito,
machucada.
Die
Leidenschaft
in
der
Brust,
verletzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.