Banda Calypso - Perdeu o Trono (Perdiste el Trono) - translation of the lyrics into Russian




Perdeu o Trono (Perdiste el Trono)
Потерял трон (Perdeu o Trono)
Não, não vou deitar na mesma cama que um dia ela se deitou
Нет, я не лягу в ту же кровать, в которой когда-то лежала она.
Não vou entrar naquele quarto que é pra não lembrar do que rolou
Не войду в ту комнату, чтобы не вспоминать о том, что произошло.
Eu voltando mais as regras
Я возвращаюсь, но устанавливаю новые правила.
Desse amor quem vai ditar
В этих отношениях теперь командую я.
Sou eu
Я.
Eu sou mais eu
Теперь я это я.
Não, não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
Нет, даже не думай, что снова сможешь мне изменить и остаться безнаказанным.
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Оступись еще раз, и я вышвырну тебя подальше от себя.
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
Чтобы вернуть мою любовь, тебе придется есть с моей руки.
E patrão?
Ну что, хозяин?
Vai encarar?
Слабо?
Depois de tudo o que falei
После всего, что я сказала,
Pra mim você não é mais rei
Для меня ты больше не король.
Depois de tudo o que aprontou
После всего, что ты натворил,
Perdeu o trono
Ты потерял свой трон.
Eu não vou deitar
Я не буду ложиться
Na mesma cama,
В ту же кровать,
Que outra deitou
Где лежала другая.
Sentir o cheiro
Чувствовать запах,
Que ela deixou
Который она оставила
Naquele linho branco
На этом белом льне,
Naquele linho branco
На этом белом льне.
Eu não vou deixar tocar meu
Я не позволю тебе прикасаться к моему
Corpo
Телу,
Sem me dar amor
Не даря мне любви.
Agora é tudo ou nada
Теперь всё или ничего.
Fico ou vou?
Остаться или уйти?
Se quiser o trato é esse
Если хочешь меня, условия такие.
O trato é esse
Условия такие.
Não, não pensando que vai trair de novo e vai ficar assim
Нет, даже не думай, что снова сможешь мне изменить и остаться безнаказанным.
Pise na bola outra vez e eu te jogo pra longe de mim
Оступись еще раз, и я вышвырну тебя подальше от себя.
Pra ter de novo o meu amor vai ter comer na minha mão
Чтобы вернуть мою любовь, тебе придется есть с моей руки.
E patrão?
Ну что, хозяин?
Vai encarar?
Слабо?
Depois de tudo o que falei
После всего, что я сказала,
Pra mim você nao é mais rei
Для меня ты больше не король.
Depois de tudo o que aprontou
После всего, что ты натворил,
Perdeu o trono
Ты потерял свой трон.
Eu não vou deitar
Я не буду ложиться
Na mesma cama,
В ту же кровать,
Que outra deitou
Где лежала другая.
Sentir o cheiro
Чувствовать запах,
Que ela deixou
Который она оставила
Naquele linho branco
На этом белом льне,
Naquele linho branco
На этом белом льне.
Eu não vou deixar tocar meu
Я не позволю тебе прикасаться к моему
Corpo
Телу,
Sem me dar amor
Не даря мне любви.
Agora é tudo ou nada
Теперь всё или ничего.
Fico ou vou?
Остаться или уйти?
Se quiser o trato é esse
Если хочешь меня, условия такие.
O trato é esse
Условия такие.
Não...
Нет...






Attention! Feel free to leave feedback.