Banda Calypso - Pot Pourri: Esqueça Meu Coração / Desfaz as Malas - translation of the lyrics into German




Pot Pourri: Esqueça Meu Coração / Desfaz as Malas
Potpourri: Vergiss mein Herz / Pack die Koffer aus
Hoje eu descobri
Heute habe ich entdeckt
Que você tem outra mulher
Dass du eine andere Frau hast
desconfiava
Ich hatte schon einen Verdacht
Mas não queria acreditar
Aber wollte es nicht glauben
Encontrei no carro
Ich fand im Auto
Uma nota de motel
Eine Motelrechnung
Eram 5 estrelas
Es waren 5 Sterne
Que você nunca me levou...
Wohin du mich nie mitgenommen hast...
Enquanto eu suava
Während ich schwitzte
Cuidava de tudo
Mich um alles kümmerte
Dos filhos, da casa
Um die Kinder, das Haus
Você com a outra
Hast du mit der anderen
Curtia e luxava
Dich vergnügt und im Luxus gelebt
Enquanto eu te amava
Während ich dich liebte
Em troca você
Im Gegenzug hast du
Me enganava...
Mich betrogen...
Não!
Nein!
Não quero mais teu beijo
Ich will deinen Kuss nicht mehr
Não!
Nein!
Não quero mais teu corpo
Ich will deinen Körper nicht mehr
Não!
Nein!
Estou com nojo de você
Ich ekle mich vor dir
Não me toca
Fass mich nicht an
Não!
Nein!
Não quero mais desculpas
Ich will keine Entschuldigungen mehr
Não!
Nein!
Esqueça o meu coração
Vergiss mein Herz
Eu juro vou te esquecer
Ich schwöre, ich werde dich vergessen
Não quero mais você...
Ich will dich nicht mehr...
Calypso!
Calypso!
Enquanto eu suava
Während ich schwitzte
Cuidava de tudo
Mich um alles kümmerte
Dos filhos, da casa
Um die Kinder, das Haus
Você com a outra
Hast du mit der anderen
Curtia e luxava
Dich vergnügt und im Luxus gelebt
Enquanto eu te amava
Während ich dich liebte
Em troca você
Im Gegenzug hast du
Me enganava...
Mich betrogen...
Não!
Nein!
Não quero mais teu beijo
Ich will deinen Kuss nicht mehr
Não!
Nein!
Não quero mais teu corpo
Ich will deinen Körper nicht mehr
Não!
Nein!
Estou com nôjo de você
Ich ekle mich vor dir
Não me toca
Fass mich nicht an
Não!
Nein!
Não quero mais desculpas
Ich will keine Entschuldigungen mehr
Não!
Nein!
Esqueça o meu coração
Vergiss mein Herz
Eu juro vou te esquecer
Ich schwöre, ich werde dich vergessen
Não me toca
Fass mich nicht an
Não!...
Nein!...
Não quero mais desculpas
Ich will keine Entschuldigungen mehr
Não!
Nein!
Esqueça o meu coração
Vergiss mein Herz
(Esqueça!)
(Vergiss es!)
Eu juro vou te esquecer
Ich schwöre, ich werde dich vergessen
Não quero mais você...
Ich will dich nicht mehr...
Não embora
Geh nicht weg
Não me deixa aqui
Lass mich nicht hier
O que vai ser de mim
Was soll aus mir werden
Sem ter você
Ohne dich
Não vou suportar
Ich werde es nicht ertragen
Ver você partir
Dich gehen zu sehen
Te juro,
Ich schwöre dir,
Pois não saberei viver...
Denn ich werde nicht leben können...
De joelhos fico ao teus pés
Auf Knien liege ich dir zu Füßen
Mas não amor, te peço
Aber geh nicht, Liebster, ich bitte dich
Eu te imploro
Ich flehe dich an
Não me deixa
Lass mich nicht allein
Vivendo numa solidão...
In Einsamkeit lebend...
Fica comigo
Bleib bei mir
Ouça o que eu digo
Hör, was ich sage
Se eu te perder
Wenn ich dich verliere
Vou morrer de paixão
Werde ich vor Liebeskummer sterben
Desfaz as malas
Pack die Koffer aus
Me abraça forte
Umarme mich fest
E diz que não
Und sag, dass du nicht
Vai mas fazer isso comigo, não...
Das wieder mit mir tun wirst, nein...
Fica comigo
Bleib bei mir
Ouça o que eu digo
Hör, was ich sage
Se eu te perder
Wenn ich dich verliere
Vou morrer de paixão
Werde ich vor Liebeskummer sterben
Desfaz as malas
Pack die Koffer aus
Me abraça forte
Umarme mich fest
E diz que não
Und sag, dass du nicht
Vai mas fazer isso comigo, não...
Das wieder mit mir tun wirst, nein...
Fica comigo
Bleib bei mir
Ouça o que eu digo
Hör, was ich sage
Se eu te perder
Wenn ich dich verliere
Vou morrer de paixão
Werde ich vor Liebeskummer sterben
Desfaz as malas
Pack die Koffer aus
Me abraça forte
Umarme mich fest
E diz que não
Und sag, dass du nicht
Vai mas fazer isso comigo, não...
Das wieder mit mir tun wirst, nein...





Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria


Attention! Feel free to leave feedback.