Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Odalisca / Gringo Lindo / Vendaval
Potpourri: Odaliske / Hübscher Gringo / Sturmwind
Sou
teu
deserto
do
Saara
odalisca
Ich
bin
deine
Sahara-Wüste,
Odaliske
Minha
areia
quente
no
teu
corpo
te
excita
Mein
heißer
Sand
auf
deinem
Körper
erregt
dich
Sou
tua
miragem
teu
tapete
a
tua
vista
Ich
bin
deine
Fata
Morgana,
dein
Teppich,
dein
Anblick
Sou
tua
odalisca
e
quero
te
amar
pra
valer
Ich
bin
deine
Odaliske
und
will
dich
wirklich
lieben
Sou
o
teu
deserto
do
Saara
meu
califa
Ich
bin
deine
Sahara-Wüste,
mein
Kalif
Minha
areia
quente
no
teu
corpo
te
excita
Mein
heißer
Sand
auf
deinem
Körper
erregt
dich
Sou
tua
miragem
teu
tapete
a
tua
vista
Ich
bin
deine
Fata
Morgana,
dein
Teppich,
dein
Anblick
Sou
tua
odalisca
e
quero
te
amar
pra
valer
Ich
bin
deine
Odaliske
und
will
dich
wirklich
lieben
Na
tenda
dos
sonhos
só
quero
dançar
pra
você
Im
Zelt
der
Träume
will
ich
nur
für
dich
tanzen
A
dança
do
ventre
pra
dar
mais
prazer
paixão
Den
Bauchtanz,
um
mehr
Vergnügen,
Leidenschaft
zu
schenken
Em
uma
pirâmide
quero
te
dar
In
einer
Pyramide
will
ich
dir
geben
Todo
meu
carinho
só
pra
te
provar
All
meine
Zärtlichkeit,
nur
um
dir
zu
beweisen
Que
sou
tua
odalisca
e
quero
te
amar
Dass
ich
deine
Odaliske
bin
und
dich
lieben
will
Meu
califa,
eu
te
amo,
eu
te
quero
com
todo
calor
Mein
Kalif,
ich
liebe
dich,
ich
will
dich
mit
aller
Wärme
Oh
califa,
eu
te
chamo
Oh
Kalif,
ich
rufe
dich
Em
meus
sonhos
com
todo
meu
amor
In
meinen
Träumen
mit
all
meiner
Liebe
Gringo
lindo
Hübscher
Gringo
Vem
de
muito
longe
me
deixar
louca
Kommt
von
weit
her,
um
mich
verrückt
zu
machen
Meu
americano
me
faz
flutuar
Mein
Amerikaner
lässt
mich
schweben
Seu
cabelo
loiro
pele
de
seda
Sein
blondes
Haar,
seidene
Haut
Como
foi
gostoso
eu
te
encontrar
Wie
schön
es
war,
dich
zu
treffen
Gringo
lindo
loiro
louco
de
amor
pra
dar
Hübscher
Gringo,
blond,
verrückt
nach
Liebe,
die
er
geben
kann
No
verão
que
vem
de
novo
eu
quero
te
encontrar
Im
nächsten
Sommer
will
ich
dich
wiedersehen
Gringo
lindo
loiro
louco
de
amor
pra
dar
Hübscher
Gringo,
blond,
verrückt
nach
Liebe,
die
er
geben
kann
Minha
vida
inteira
eu
quero
te
entregar
Mein
ganzes
Leben
will
ich
dir
hingeben
Me
da
só
um
toque
Gib
mir
nur
ein
Zeichen
Que
eu
vou
morar
contigo
em
nova
york
Dass
ich
mit
dir
in
New
York
leben
werde
I
like
my
life
I
like
my
life
You′re
crazy
for
me
You′re
crazy
for
me
I
baby,
I
love
you
I
baby,
I
love
you
Me
da
só
um
toque
Gib
mir
nur
ein
Zeichen
Que
eu
vou
morar
contigo
em
nova
york
Dass
ich
mit
dir
in
New
York
leben
werde
I
like
my
life
I
like
my
life
You're
crazy
for
me
You're
crazy
for
me
I
baby,
I
love
you
I
baby,
I
love
you
Atravessou
no
meu
caminho
Kam
über
meinen
Weg
Feito
um
vendaval
Wie
ein
Sturmwind
Revirou
tudo
de
perna-cabeça
Hat
alles
auf
den
Kopf
gestellt
Foi
meu
bem,
meu
mal
War
mein
Glück,
mein
Leid
Atravessou
no
meu
caminho
Kam
über
meinen
Weg
Feito
um
vendaval
Wie
ein
Sturmwind
Revirou
tudo
de
perna-cabeça
Hat
alles
auf
den
Kopf
gestellt
Foi
meu
bem,
meu
mal
War
mein
Glück,
mein
Leid
E
eu
de
boba
logo
Und
ich
Närrin
habe
mich
sofort
Me
entreguei
acreditei
Hingegeben,
geglaubt
Por
teu
sorriso
lindo
Von
deinem
schönen
Lächeln
Logo
eu
me
encantei
War
ich
sofort
verzaubert
Você
deitou
e
rolou
Du
hast
dich
amüsiert
und
ausgetobt
E
abusou
do
meu
amor
me
deixou
sozinha
Und
meine
Liebe
missbraucht,
mich
allein
gelassen
Você
deitou
e
rolou
Du
hast
dich
amüsiert
und
ausgetobt
E
abusou
do
meu
amor
negou
seu
carinho
Und
meine
Liebe
missbraucht,
deine
Zärtlichkeit
verweigert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.