Banda Calypso - Pra Te Esquecer - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Pra Te Esquecer - Ao Vivo - Banda Calypsotranslation in German




Pra Te Esquecer - Ao Vivo
Um dich zu vergessen - Live
Calypso!
Calypso!
Tanto que eu te imaginei
So sehr habe ich dich mir vorgestellt
Te dei meu coração
Gab dir mein Herz
Iludida pelo amor
Verblendet von der Liebe
Me perdi na paixão
Verlor ich mich in der Leidenschaft
Quantas vezes eu tentei
Wie oft habe ich versucht
Fazer você feliz
Dich glücklich zu machen
E os meus sonhos de amor
Und meine Liebesträume
Você sempre não quis
Wolltest du nie
De que importa se eu chorar?
Was macht es schon, wenn ich weine?
Se te amei, se vou te amar
Ob ich dich liebte, ob ich dich lieben werde
Mas você nunca me amou
Aber du hast mich nie geliebt
Mas eu não vou desistir
Aber ich werde nicht aufgeben
Vou lutar pra conseguir
Ich werde kämpfen, um es zu schaffen
Encontrar outra paixão
Eine andere Leidenschaft zu finden
Pro meu coração
Für mein Herz
Não dá, não vou
Nein, ich will nicht
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Viver assim
So leben
não mais
Es geht einfach nicht mehr
Não quero mais você em minha vida
Ich will dich nicht mehr in meinem Leben
Preciso encontrar a saída
Ich muss den Ausweg finden
Não dá, não vou
Nein, ich will nicht
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Viver assim
So leben
não mais
Es geht einfach nicht mehr
Não quero mais você em minha vida
Ich will dich nicht mehr in meinem Leben
Preciso encontrar a saída
Ich muss den Ausweg finden
Pra te esquecer
Um dich zu vergessen
Tanto que eu te imaginei
So sehr habe ich dich mir vorgestellt
Te dei meu coração
Gab dir mein Herz
Iludida pelo amor
Verblendet von der Liebe
Me perdi na paixão
Verlor ich mich in der Leidenschaft
Quantas vezes eu tentei
Wie oft habe ich versucht
Fazer você feliz
Dich glücklich zu machen
E os meus sonhos de amor
Und meine Liebesträume
Você sempre não quis
Wolltest du nie
De que importa se eu chorar?
Was macht es schon, wenn ich weine?
Se te amei
Ob ich dich liebte
Se vou te amar
Ob ich dich lieben werde
Mas você nunca me amou
Aber du hast mich nie geliebt
Mas eu não vou desistir
Aber ich werde nicht aufgeben
Vou lutar pra conseguir
Ich werde kämpfen, um es zu schaffen
Encontrar outra paixão
Eine andere Leidenschaft zu finden
Pro meu coração
Für mein Herz
Não dá, não vou
Nein, ich will nicht
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Viver assim
So leben
não mais
Es geht einfach nicht mehr
Não quero mais você em minha vida
Ich will dich nicht mehr in meinem Leben
Preciso encontrar a saída
Ich muss den Ausweg finden
Não dá, não vou
Nein, ich will nicht
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Viver assim
So leben
não mais
Es geht einfach nicht mehr
Não quero mais você em minha vida
Ich will dich nicht mehr in meinem Leben
Preciso encontrar a saída
Ich muss den Ausweg finden
Pra te esquecer
Um dich zu vergessen





Writer(s): Batista Lima


Attention! Feel free to leave feedback.