Banda Calypso - Pássaros Noturnos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Pássaros Noturnos (Ao Vivo)
Nachtvögel (Live)
O amor e o esquecimento
Die Liebe und das Vergessen
São dois pássaros noturnos
Sind zwei Nachtvögel
Navegados pelo tempo
Gesteuert von der Zeit
Muito além de um grande muro
Weit jenseits einer großen Mauer
Onde renasce o fogo
Wo das Feuer wiedergeboren wird
Das cinzas da saudade
Aus der Asche der Sehnsucht
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh, oh
Que queima a casa toda
Das das ganze Haus verbrennt
Rapidamente essa serpente é uma mulher
Schnell ist diese Schlange eine Frau
Que silencia o mundo
Die die Welt zum Schweigen bringt
Mas grita no meu quarto
Aber in meinem Zimmer schreit
Faz parar o tempo na parede
Lässt die Zeit an der Wand anhalten
Tira a roupa, vira gente e não me
Zieht sich aus, wird zum Menschen und sieht mich nicht
Se esquece num chocolate
Vergisst sich in einer Schokolade
E volta na TV
Und kommt im Fernsehen zurück
Se esquece num chocolate
Vergisst sich in einer Schokolade
E volta na TV
Und kommt im Fernsehen zurück
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
O amor e o esquecimento
Die Liebe und das Vergessen
São dois pássaros noturnos
Sind zwei Nachtvögel
Navegados pelo tempo
Gesteuert von der Zeit
Muito além de um grande muro
Weit jenseits einer großen Mauer
Onde renasce o fogo
Wo das Feuer wiedergeboren wird
Das cinzas da saudade
Aus der Asche der Sehnsucht
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh, oh
Que queima a casa toda
Das das ganze Haus verbrennt
Rapidamente essa serpente é uma mulher
Schnell ist diese Schlange eine Frau
Que silencia o mundo
Die die Welt zum Schweigen bringt
Mas grita no meu quarto
Aber in meinem Zimmer schreit
Faz parar o tempo na parede
Lässt die Zeit an der Wand anhalten
Tira a roupa, vira gente e não me
Zieht sich aus, wird zum Menschen und sieht mich nicht
Se esquece num chocolate
Vergisst sich in einer Schokolade
E volta na TV
Und kommt im Fernsehen zurück
Se esquece num chocolate
Vergisst sich in einer Schokolade
E volta na TV
Und kommt im Fernsehen zurück
Se esquece num chocolate
Vergisst sich in einer Schokolade
E volta na TV
Und kommt im Fernsehen zurück





Writer(s): Fausto Nilo Costa Junior, Jose Ramalho Neto


Attention! Feel free to leave feedback.