Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Direção
Без направления
Eu
tenho
andado
tão
carente,
tão
fora
do
ar
Я
так
одинока,
так
потеряна,
Com
o
coração
desesperado
pra
te
encontrar
Мое
сердце
отчаянно
ищет
тебя.
Querendo
o
teu
amor
Хочу
твоей
любви.
Vê
se
me
liga,
pelo
menos
me
dá
um
sinal
Позвони
мне,
хотя
бы
дай
знак.
O
teu
silêncio
me
machuca
me
faz
tanto
mal
Твое
молчание
ранит
меня,
причиняет
столько
боли,
Me
causa
tanta
dor
Причиняет
столько
страданий.
E
às
vezes
choro
com
saudade
de
nós
dois
Иногда
я
плачу,
тоскуя
по
нам
двоим,
Quando
escuto
nossa
música
tocar
Когда
слышу
нашу
песню.
Eu
vejo
um
filme,
nossa
história
de
amor
Я
вижу
фильм,
нашу
историю
любви,
Que
ainda
vive
em
mim,
você
não
sai
de
mim
Которая
все
еще
живет
во
мне,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Sem
você
por
perto
meu
mundo
é
deserto
Без
тебя
рядом
мой
мир
— пустыня,
É
um
mar
que
secou
Высохшее
море.
O
sol
não
tem
brilho,
o
amor
não
tem
trilho
Солнце
не
светит,
у
любви
нет
пути,
Sem
rumo
e
sem
direção
Без
цели
и
направления.
Sem
você
do
meu
lado
está
tudo
errado
Без
тебя
рядом
все
не
так,
Vou
enlouquecer
Я
схожу
с
ума.
É
fogo
cruzado,
é
campo
minado
Это
перекрестный
огонь,
минное
поле,
Pra
onde
correr
Куда
бежать?
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
мне
делать
Aqui
sem
ter
você.
Здесь
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.