Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefone Fora de Área - Ao Vivo
Telefon Nicht Erreichbar - Live
Ai,
como
eu
queria
estar
perto
de
você!
Ach,
wie
gerne
wäre
ich
jetzt
bei
dir!
Não
agüento
mais
um
só
minuto
sem
te
ver!
Ich
halte
es
keine
einzige
Minute
mehr
ohne
dich
aus!
Por
que
foi
embora?
Volta!
Warum
bist
du
fortgegangen?
Komm
zurück!
Tudo
está
tão
triste
desde
que
você
se
foi.
Alles
ist
so
traurig,
seit
du
fort
bist.
São
tantas
lembranças
que
eu
tenho
de
nós
dois.
Es
gibt
so
viele
Erinnerungen
an
uns
beide.
Onde
está
você?
Wo
bist
du?
Quando
chega
à
noite
bate
aquele
desespero.
Wenn
die
Nacht
kommt,
überfällt
mich
diese
Verzweiflung.
Rolo
pela
cama
agarrada
ao
travesseiro.
Ich
wälze
mich
im
Bett,
das
Kissen
umklammernd.
Não
dá
pra
segurar!
Es
ist
nicht
auszuhalten!
Pego
o
celular
na
esperança
de
encontrá-lo.
Ich
greife
zum
Handy,
in
der
Hoffnung,
dich
zu
erreichen.
Mas
a
ligação
me
diz
que
está
fora
de
área.
Aber
die
Verbindung
sagt
mir,
dass
du
nicht
erreichbar
bist.
Quero
te
amar!
Ich
will
dich
lieben!
Ai,
que
vontade
de
ficar
com
você.
Ach,
wie
sehr
wünsche
ich
mir,
bei
dir
zu
sein.
Em
uma
palavra
só
queria
dizer:
Mit
nur
einem
Wort
möchte
ich
sagen:
Eu
te
amo,
te
amo,
te
amo!
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich!
Quero
falar
olhando
no
seu
olhar,
Ich
will
es
sagen,
dir
in
die
Augen
schauend,
E
dar
um
fim
nessa
saudade
que
está,
Und
dieser
Sehnsucht
ein
Ende
bereiten,
Queimando,
queimando,
queimando.
Die
brennt,
brennt,
brennt.
Quando
chega
à
noite
bate
aquele
desespero.
Wenn
die
Nacht
kommt,
überfällt
mich
diese
Verzweiflung.
Rolo
pela
cama
agarrado
ao
travesseiro.
Ich
wälze
mich
im
Bett,
das
Kissen
umklammernd.
Não
dá
pra
segurar!
Es
ist
nicht
auszuhalten!
Pego
o
telefone
na
esperança
de
encontrá-la.
Ich
greife
zum
Telefon,
in
der
Hoffnung,
dich
zu
erreichen.
Mas
a
ligação
me
diz
que
está
fora
de
área.
Aber
die
Verbindung
sagt
mir,
dass
du
nicht
erreichbar
bist.
Quero
te
amar!
Ich
will
dich
lieben!
Ai,
que
vontade
de
ficar
com
você.
Ach,
wie
sehr
wünsche
ich
mir,
bei
dir
zu
sein.
Em
uma
palavra
eu
só
queria
dizer:
Mit
einem
Wort
wollte
ich
nur
sagen:
Eu
te
amo,
te
amo,
te
amo!
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich!
Quero
falar
olhando
no
seu
olhar,
Ich
will
es
sagen,
dir
in
die
Augen
schauend,
E
dar
um
fim
nessa
saudade
que
está,
Und
dieser
Sehnsucht
ein
Ende
bereiten,
Queimando,
queimando,
queimando!
Die
brennt,
brennt,
brennt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.