Lyrics and translation Banda Calypso - Vendaval / Se Quebrou - Ao Vivo
Atravessou
no
meu
caminho
Пробежала
на
моем
пути
Feito
um
vendaval...
Сделано
вихрь...
Revirou
tudo
de
perna-cabeça
Закатил
все
ноги-голова
Eu
quero
ouvir!
Я
хочу
услышать!
(Atravessou
no
meu
caminho)
(Перешли
на
моем
пути)
(Feito
um
vendaval)
(Сделано
вихрь)
(Revirou
tudo
de
perna-cabeça)
(Закатил
все
ноги-голова)
(Foi
meu
bem)
(Это
был
мой
хорошо)
(Meu
mal...)
(Мне
зла...)
Logo
me
entreguei...
Вскоре
я
сдался...
Por
teu
sorriso
lindo
За
тебя
улыбка
красивая
Logo
eu
me
encantei...
Вскоре
я
влюбился...
Você
deitou
e
rolou...
Вы
лег
и
покатился...
E
abusou
(do
meu
amor)
И
оскорбляли
(моя
любовь)
(Me
deixou
sozinha)
(Оставил
меня
в
покое)
Você
deitou
e
rolou
Вы
лег
и
перевернулся
(E
abusou
do
meu
amor)
(И
злоупотребляли
моей
любви)
(Negou
seu
carinho...)
(Отрицал
свою
привязанность...)
Você
deitou
e
rolou
Вы
лег
и
перевернулся
E
abusou
do
meu
amor
И
злоупотребляли
моей
любви
Me
deixou
sozinha...
Оставил
меня
в
покое...
Você
deitou
e
rolou
Вы
лег
и
перевернулся
E
abusou
do
meu
amor
И
злоупотребляли
моей
любви
Negou
seu
carinho...
Отрицал
свою
привязанность...
E
é
pra
dançar!
И
это
тещей!
(Se
Quebrou)
(Если
Сломался)
Não
me
ligue
mais...
Не
звоните
мне
больше...
Eu
não
encontro
Я
не
против
Outra
solução...
Другое
решение...
Se
machucou
demais...
Если
больно,
слишком
много...
Insistir
em
vão...
Настаивать
напрасно...
E
já
foram
tantas
idas
e
vindas
И
уже
много
приездов
и
отъездов
Tantas
promessas
Так
много
обещает
E
juras
quebradas...
И
ругань,
сломанные...
Já
não
aguento
mais
Уже
не
могу
больше
Tantas
brigas...
Много
драк...
O
nosso
amor
virou...
Наша
любовь
прошла...
(Um
saco
de
pancadas)
Canta
galera
bonita!
(Грушей)
Поет
галера
красивая!
Se
quebrou...
Если
сломал...
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
(Se
despedaçou...)
(Разрушена...)
(Não
tem
conserto)
(Не
ремонт)
(O
nosso
amor...)
(Наша
любовь...)
Se
quebrou...
Если
сломал...
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
(Acabou...)
(Закончить...)
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
Se
despedaçou...
Если
разрушена...
Não
tem
mais
jeito
Не
жена
O
nosso
amor...
Наша
любовь...
Se
quebrou...
Если
сломал...
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
Se
despedaçou...
Если
разрушена...
Não
tem
conserto
Не
ремонт
O
nosso
amor...
Наша
любовь...
Se
quebrou...
Если
сломал...
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
(Ou,
ou...)
(Или,
или...)
Se
despedaçou...
Если
разрушена...
Não
tem
mais
jeito
Не
жена
O
nosso
amooor...
Наш
amooor...
Eu
quero
agradecer!
Я
хочу
поблагодарить!
A
Prefeitura
Municipal,
por
ter
nos
cedido
este
lindo
lugar!
В
муниципалитет,
за
то,
что
нам
передано,
это
прекрасное
место!
A
TV
Liberal!
ТВ-Либеральной!
Por
grande
apoio!
За
большую
поддержку!
A
todos
os
nossos
amigos!
Всех
наших
друзей!
Que
eu
não
posso
falar
o
nome
aqui,
porque
eu
posso
esquecer
de
um!
Я
не
могу
говорить
здесь,
потому
что
я
могу
забыть!
E
esse
é
muito
importante!
И
это
очень
важно!!!
A
todos
os
nossos
fã-clubes!
Все
наши
фан-клубы!
Que
vieram
de
longe!
Что
пришли
издалека!
A
todos
que
colaboraram
com
esse
projeto!
Все,
кто
сотрудничал
с
этим
проектом!
Que
nos
tacaram
pedras!
Что
в
tacaram
камни!
Eu
te
agradeço
em
nome
de
Jesus!
Я
благодарю
тебя
во
имя
Иисуса!
Com
essas
pedras!
С
этими
камнями!
Eu
construí
algo
muito
especial!
Я
построил
что-то
очень
особенное!
Obrigado
galera
lindaaa!
Спасибо,
ребята
lindaaa!
Beijo
no
coração!
Поцелуй
в
сердце!
Fique
com
Deus!
Оставайтесь
с
Богом!
E
até
a
próxima
se
ele
quiseeer!
И
до
следующего
раза,
если
он
quiseeer!
Oooobrigada
meu
Deeeeeus!
Oooobrigada
мой
Deeeeeus!
Obrigada
Belém
do
Paráááá!
Спасибо
Вифлееме
от
Paráááá!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.