Banda Carnaval - 30 Cartas - translation of the lyrics into German

30 Cartas - Banda Carnavaltranslation in German




30 Cartas
30 Briefe
Mi ranchito quedó abandonado desde que te fuiste
Mein kleines Anwesen liegt verlassen, seit du fort bist
Muy triste quedo, mujer
Es blieb sehr traurig zurück, Frau
El jacal donde el amor nos dimos está tan solito desde que ya no te ve
Die Hütte, wo wir Liebe teilten, ist einsam seit ich dich nicht mehr seh
Ya la sombra que daba el naranjo donde nos sentabamos
Schon der Schatten des Orangenbaums, wo wir zu sitzen pflegten
A platicar de amor
Um über Liebe zu sprechen
Por no verte se fue marchitando
Er vertrocknete, weil er dich nicht sah
Y se fue secando igual que mi corazón
Und verdorrte genau wie mein Herz
Ya no vendra, y tu recuerdo me persigue a donde voy
Du wirst nicht kommen, deine Erinnerung verfolgt mich, wohin ich gehe
Sufro al mirar y hasta los campos me preguntan cuándo vuelves
Ich leide beim Anblick und selbst die Felder fragen, wann du zurückkehrst
Y yo no que contestar porque no se si volverá
Ich weiß nicht, was ich antworten soll, da ich nicht weiß, ob du zurückkehrst
Lo más seguro es que ya no regrese
Am sichersten ist, dass du nicht wiederkommst
Treinta cartas ya van que te mando y de ellas no tengo
Dreißig Briefe habe ich dir schon geschickt und von ihnen habe ich
Aún su contestación
Noch immer keine Antwort bekommen
Será porque no las has leido
Vielleicht weil du sie nicht gelesen hast
Porque no te causan ninguna preocupación
Weil sie dir keine Sorge bereiten
Ya no vendra, y tu recuerdo me persigue a donde voy
Du wirst nicht kommen, deine Erinnerung verfolgt mich, wohin ich gehe
Sufro al mirar y hasta los campos me preguntan cuándo vuelves
Ich leide beim Anblick und selbst die Felder fragen, wohin du zurückkehrst
Y yo no que contestar porque no si volverá
Ich weiß nicht, was ich antworten soll, da ich nicht weiß, ob du zurückkehrst
Lo más seguro es que ya no regrese
Am sichersten ist, dass du nicht wiederkommst
Y yo no que contestar porque no si volverá
Ich weiß nicht, was ich antworten soll, da ich nicht weiß, ob du zurückkehrst
Lo más seguro es que ya no regrese
Am sichersten ist, dass du nicht wiederkommst





Writer(s): Oracio Rigoberto Ortiz Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.