Lyrics and translation Banda Carnaval - A Ver a Qué Horas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver a Qué Horas (En Vivo)
И Когда Же (В Живую)
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
antoja
darte
cuenta
И
когда
же
ты
наконец-то
поймешь,
Que
en
ti
me
paso
pensando
Что
я
все
время
думаю
о
тебе,
Ya
me
estoy
desesperando
Я
уже
схожу
с
ума,
Una
cosa
nada
mas
quiero
aclarar
Хочу
кое-что
прояснить,
Parece
que
si
me
ignoras
mas
y
mas
me
estas
gustando
Кажется,
чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
ты
мне
нравишься.
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
ocurre
hacerme
caso
И
когда
же
ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание
Y
me
regales
un
besito
И
подаришь
мне
поцелуй,
Un
besito
y
un
abrazo
Поцелуй
и
объятие,
Yo
con
eso
me
las
voy
a
averiguar
Мне
этого
будет
достаточно,
Pa'
que
sientas
que
es
enserio
y
no
te
quiero
Чтобы
ты
почувствовала,
что
это
всерьез,
и
я
не
хочу
тебя
Para
un
rato.
Только
на
время.
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
antoja
hacerme
caso
И
когда
же
ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание
Y
te
des
cuenta
que
este
amor
no
es
del
barato
И
поймешь,
что
эта
любовь
не
из
дешевых,
Ni
lo
encuentras
en
la
esquina
Ее
не
найдешь
за
углом,
Te
lo
aclaro
desde
ahorita
que
me
gustas
como
pa'
toda
la
vida
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
ты
мне
нравишься,
как
будто
на
всю
жизнь.
A
Ver
A
Que
Horas
conmigo
eres
accesible
И
когда
же
ты
станешь
ко
мне
благосклонна,
Por
esos
ojos
y
esos
besos
yo
me
moriré
en
la
raya
si
es
posible
Ради
твоих
глаз
и
твоих
поцелуев
я
пойду
на
все,
если
потребуется.
Cuando
estés
entre
mis
brazos
Когда
ты
будешь
в
моих
объятиях,
Te
lo
juro
ya
no
habrá
quien
te
lastime.
Клянусь,
никто
больше
тебя
не
обидит.
No
dejes
pasar
mas
tiempo
Не
теряй
больше
времени,
Te
gusto
no
te
gusto
Нравлюсь
я
тебе
или
нет,
(Y
si
quieres.
Te
traigo
a
la
Carnaval
chiquitita)
(И
если
хочешь,
я
приведу
тебя
к
Carnaval,
малышка)
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
antoja
hacerme
caso
И
когда
же
ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание
Y
te
des
cuenta
que
este
amor
no
es
del
barato
И
поймешь,
что
эта
любовь
не
из
дешевых,
Ni
lo
encuentras
en
la
esquina
Ее
не
найдешь
за
углом,
Te
lo
aclaro
desde
ahorita
que
me
gustas
como
pa'
toda
la
vida
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
ты
мне
нравишься,
как
будто
на
всю
жизнь.
A
Ver
A
Que
Horas
conmigo
eres
accesible
И
когда
же
ты
станешь
ко
мне
благосклонна,
Por
esos
ojos
y
esos
besos
yo
me
moriré
en
la
raya
si
es
posible
Ради
твоих
глаз
и
твоих
поцелуев
я
пойду
на
все,
если
потребуется.
Cuando
estés
entre
mis
brazos
Когда
ты
будешь
в
моих
объятиях,
Te
lo
juro
ya
no
habrá
quien
te
lastime.
Клянусь,
никто
больше
тебя
не
обидит.
No
dejes
pasar
mas
tiempo
Не
теряй
больше
времени,
Te
gusto
no
te
gusto
Нравлюсь
я
тебе
или
нет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edén muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.