Banda Carnaval - La Historia De Mis Manos - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music - translation of the lyrics into German




La Historia De Mis Manos - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music
Die Geschichte meiner Hände - Live aus dem Andaluz Music Studio
Cuéntale, mi amor, que no existe madrugada
Erzähl ihm, mein Schatz, dass es keinen Morgen gibt
Que no piensas en y te abrazas a la almohada
An dem du nicht an mich denkst und dich ans Kissen klammerst
Que Dios te soltó de la palma de su mano
Dass Gott dich aus seiner Handflächen entließ
Y te ha visto llorar encerrada en tu cuarto
Und sah, wie du weinend im Zimmer einschloss
No le cuentes más mentiras, háblale con la verdad
Erzähl keine Lügen mehr, sprich die Wahrheit aus
Que ya te diste cuenta que él no es tu otra mitad
Du hast längst gemerkt, er ist nicht deine Hälfte
Que aunque camuflajes tu mirada de alegría
Denn obwohl du den Blick voll Freude tarntest
No disfrazas tu tristeza con una sonrisa
Versteckst du Trauer nicht mit einem Lächeln
La soledad hizo maletas y se quedó junto a ti
Die Einsamkeit packte und blieb an deiner Seite
Que no hay fórmula secreta para ser feliz
Es gibt kein Geheimrezept zum Glücklichsein
Muy tarde cuenta te diste, todo esto iba pasar
Zu spät begriffst du, das musste geschehen
Te lo dije, te lo dije, no soy fácil de olvidar
Ich sagte dir, sagte dir: Vergiss mich nicht so leicht
Cuéntale la historia que a nadie le has contado
Erzähl ihm die Geschichte, die niemand kennt
Cuéntale la historia, la historia de mis manos
Erzähl ihm die Geschichte, die Geschichte meiner Hände
Que me quede por siempre al lado izquierdo de tu pecho
Dass ich ewig links an deiner Brust verweile
Que en tu vida estoy presente, aunque disfraces mi recuerdo
In deinem Leben bin ich da, auch wenn du Erinnerung versteckst
Cuéntale de todas nuestras travesuras
Erzähl ihm von all unseren Abenteuern
Que mis besos te llevaron de la Tierra hasta la luna
Dass meine Küsse dich von Erde zum Mond trugen
Que te falta mi aire y en tu piel sentir la gloria
Dass dir meine Luft fehlt und auf der Haut die Glorie
Que todos tus lunares me los ya de memoria
Jedes deiner Muttermale kenn ich auswendig
Cuéntale que miente cuando te habla bonito
Sag ihm, er lügt, wenn er süß redet
Porque lo más bonito ya lo viviste conmigo
Das Schönste hast du schon mit mir erlebt
Que mil noches fuiste mía y hasta el alma te besé
Tausend Nächte warst du mein, bis in die Seele küsst ich
Que en tus uñas, todavía, quedan rastros de mi piel
Unter deinen Nägeln bleibt noch Spur von meiner Haut
Cuéntale, mi amor, lo que a nadie le has contado
Erzähl, mein Schatz, was niemandem du sagtest
Cuéntale
Erzähl
La historia de mis manos
Die Geschichte meiner Hände
Y es un Carnaval
Es ist ein Karneval
Cuéntale la historia que a nadie le has contado
Erzähl ihm die Geschichte, die niemand kennt
Cuéntale la historia, la historia de mis manos
Erzähl ihm die Geschichte, die Geschichte meiner Hände
Que me quede por siempre al lado izquierdo de tu pecho
Dass ich ewig links an deiner Brust verweile
Que en tu vida estoy presente, aunque disfraces mi recuerdo
In deinem Leben bin ich da, auch wenn du Erinnerung versteckst
Cuéntale de todas nuestras travesuras
Erzähl ihm von all unseren Abenteuern
Que mis besos te llevaron de la Tierra hasta la luna
Dass meine Küsse dich von Erde zum Mond trugen
Que te falta mi aire y en tu piel sentir la gloria
Dass dir meine Luft fehlt und auf der Haut die Glorie
Que todos tus lunares me los ya de memoria
Jedes deiner Muttermale kenn ich auswendig
Cuéntale que miente cuando te habla bonito
Sag ihm, er lügt, wenn er süß redet
Porque lo más bonito ya lo viviste conmigo
Das Schönste hast du schon mit mir erlebt
Que mil noches fuiste mía y hasta el alma te besé
Tausend Nächte warst du mein, bis in die Seele küsst ich
Que en tus uñas, todavía, quedan rastros de mi piel
Unter deinen Nägeln bleibt noch Spur von meiner Haut
Cuéntale, mi amor, lo que a nadie le has contado
Erzähl, mein Schatz, was niemandem du sagtest
Cuéntale
Erzähl
La historia de mis manos
Die Geschichte meiner Hände





Writer(s): Cabrera Inzunza Geovani, Cabrera Inzunza Gumaro


Attention! Feel free to leave feedback.