Lyrics and translation Banda Carnaval - Los Minions (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Minions (En Vivo)
Миньоны (Вживую)
Una
cuadrilla
de
morros
Бригада
сорванцов,
Anda
fuerte
en
Culiacán,
Сильна
в
Кульякане,
Se
auto
nombraron
"Los
Minions"
Называют
себя
"Миньоны",
Y
andan
dando
de
qué
hablar...
И
наводят
шуму...
Aunque
les
suene
chistoso
Хоть
и
звучит
забавно,
Son
peligrosos
de
más,
Они
опаснее,
чем
кажутся,
Siempre
fieles
a
la
empresa
Всегда
верны
делу,
Bien
firmes
viene
y
van...
Твердо
стоят
на
своем...
Dice
un
dicho
conocido
Известная
поговорка
гласит,
Que
pal'
amor
no
hay
edad,
Что
для
любви
нет
возраста,
Para
trabajar
tampoco
Для
работы
тоже,
Si
se
quiere
progresar...
Если
хочешь
преуспеть...
Da
la
misma
15
o
30
Все
равно
15
или
30,
Que
Sesenta
eso
ni
hablar,
Или
60,
это
неважно,
Lo
que
valen
son
los
hechos
Ценятся
поступки,
Y
las
ganas
de
triunfar...
И
желание
победить...
Al
igual
que
los
monitos
Как
и
те
мультяшки,
De
amarillo
con
azul,
Желто-голубые,
Se
miran
inofensivos
Выглядят
безобидно,
Y
hasta
tiernos
de
actitud,
И
даже
милыми,
No
confíes
en
la
apariencia
Не
доверяй
внешности,
Pues
te
puede
traicionar,
Она
может
обмануть,
Los
menores
son
violentos
Молодые
жестоки,
Pero
finos
pa'
chambear.
Но
умело
работают.
Se
presentan
en
manadas
Нападают
стаями,
A
la
hora
de
atacar,
В
момент
атаки,
Pero
no
es
que
sean
chacales
Но
они
не
шакалы,
Es
su
forma
de
operar...
Это
их
способ
действовать...
Aquí
nos
morimos
todos
Здесь
мы
все
умрем,
Es
el
lema
de
"Los
Minions",
Девиз
"Миньонов",
Ah
caray
diría
mi
abuela
Вот
те
раз,
сказала
бы
моя
бабушка,
Que
adelantados
los
niños...
Какие
продвинутые
дети...
Doce
Rubicons
blindados
Двенадцать
бронированных
Rubicon,
Patrullan
en
Sinaloa,
Патрулируют
Синалоа,
Cuidan
los
pasos
del
hijo
Охраняют
пути
сына,
Por
qué
dios
guarde
la
hora...
Не
дай
бог
что
случится...
Respetan
mucho
al
ranchero
Уважают
фермера,
Que
no
ha
pisado
un
penal,
Который
не
сидел
в
тюрьме,
El
árbol
da
buena
sombra
Дерево
дает
хорошую
тень,
No
nos
podemos
quejar...
Нам
не
на
что
жаловаться...
En
el
antro
por
respeto
В
клубе
из
уважения,
No
les
preguntan
la
edad,
Не
спрашивают
их
возраст,
Les
sirve
de
credencial,
Служит
им
удостоверением,
Si
se
enfiestan
Если
они
гуляют,
Segurito
van
a
cerrar
el
lugar,
Наверняка
закроют
заведение,
Con
la
banda
y
con
morritas
С
группой
и
девчонками,
Bien
alerta
y
sin
pistear.
Настороже
и
трезвые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIO DELGADO, SHARON CATALAN
Attention! Feel free to leave feedback.