Banda Carnaval - Lágrimas De Sangre - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Carnaval - Lágrimas De Sangre - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music




Para que sigan cotorreando desde casita
Чтобы они продолжали сплетничать из каситы.
Les mandamos esta canción
Мы посылаем им эту песню.
Banda Carnaval, ¡échele!
Карнавальная банда, выгони его!
Jálele, viejo, ¡ea!
Тащи его, старик, тащи!
Ah-ah-ah-ah, ah, ja, ja, ja
А-А-А-А-А-А-ха-ха-ха
Siento en mi pecho un dolor profundo
Я чувствую в груди глубокую боль.
Que ni con todo el vino del mundo
Что даже со всем вином мира
Podría calmarse mi sufrimiento
Это может успокоить мои страдания.
Porque la ingrata que yo más amo
Потому что неблагодарная, которую я люблю больше всего.
No me comprende y me manda al diablo
Он не понимает меня и посылает меня к черту.
Solo Dios sabe mi sufrimiento
Только Бог знает мои страдания.
Pero en la vida todo se paga
Но в жизни все платят.
Y cuando ya no te quede nada
И когда у тебя ничего не останется.
Vas a llorar lágrimas de sangre
Ты будешь плакать кровавыми слезами,
Y aunque me pidas perdón mil veces
И даже если ты просишь у меня прощения тысячу раз,
No lo tendrás, pues, no lo mereces
У вас не будет этого, поэтому вы этого не заслуживаете
Mejor, no vengas a molestarme
Лучше не приходи ко мне.
Si un día te quise, ya ni me acuerdo
Если я когда-нибудь любил тебя, я уже не помню.
Pues, con el tiempo aprendí a olvidarte
Ну, со временем я научился забывать тебя.
Y te aseguro que tu recuerdo
И я уверяю тебя, что твоя память
Ya nunca más vendrá a atormentarme
Он больше никогда не будет мучить меня.
Porque ya tengo un amor sincero
Потому что у меня уже есть искренняя любовь.
Que me quiere y sabe amarme
Что да, он любит меня, и да, он знает, как любить меня.
Ja-jay
Джа-Джей
Y ahí te va, chiquilla
А вот и ты, малышка.
Y sigue, compadre
И продолжай, приятель.
Pura Carnaval, oiga
Чистый карнавал, Эй
Pero en la vida todo se paga
Но в жизни все платят.
Y cuando ya no te quede nada
И когда у тебя ничего не останется.
Vas a llorar lágrimas de sangre
Ты будешь плакать кровавыми слезами,
Y aunque me pidas perdón mil veces
И даже если ты просишь у меня прощения тысячу раз,
No lo tendrás, pues, no lo mereces
У вас не будет этого, поэтому вы этого не заслуживаете
Mejor, no vengas a molestarme
Лучше не приходи ко мне.
Si un día te quise, ya ni me acuerdo
Если я когда-нибудь любил тебя, я уже не помню.
Pues, con el tiempo aprendí a olvidarte
Ну, со временем я научился забывать тебя.
Y te aseguro que tu recuerdo
И я уверяю тебя, что твоя память
Ya nunca más vendrá a atormentarme
Он больше никогда не будет мучить меня.
Porque ya tengo un amor sincero
Потому что у меня уже есть искренняя любовь.
Que me quiere y sabe amarme
Что да, он любит меня, и да, он знает, как любить меня.
Ahí quedamos
Там мы остановились.
Muchas gracias
Большое спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.