Lyrics and translation Banda Carnaval - Nomás Le Muevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomás Le Muevo
Просто шевелю пальцем
Que
Bueno
Que
Olvidaste
Mi
Cariño
Как
хорошо,
что
ты
забыла
мою
любовь,
Que
Mis
Besos
Ya
Pasaron
A
La
Historia
Что
мои
поцелуи
стали
историей.
Que
Bueno
Que
El
Recuerdo
No
Te
Duela
Как
хорошо,
что
воспоминания
не
болят,
Por
Que
Lo
Que
A
Ti
Te
Pasa
No
Me
Importa
Потому
что
то,
что
происходит
с
тобой,
меня
не
волнует.
Me
Alegro
De
Que
Me
Aigas
Engañado
Я
рад,
что
ты
меня
обманула,
Que
Otros
Tengan
La
Medalla
De
Victoria
Что
другие
получили
медаль
победителя.
Hablemos
Sin
Disfraces
En
La
Cara
Поговорим
начистоту,
в
лицо,
Que
Si
Volsite
Es
Por
Que
Traes
El
Alma
Rota
Ты
вернулась,
потому
что
у
тебя
разбито
сердце.
Pa
Que
Demuestras
Tanto
Desprecio
Зачем
ты
показываешь
столько
презрения,
Si
Aun
Te
Mueres
Por
Que
Yo
Diga
En
Tus
Brazos
Если
ты
до
сих
пор
умираешь
от
желания,
чтобы
я
сказал
в
твоих
объятиях,
Que
Te
Amo
Que
Te
Quiero
Что
люблю
тебя,
что
хочу
тебя.
Se
Que
Yo
Sigo
Siendo
Я
знаю,
что
я
всё
ещё
El
Mas
Grande
Motivo
Самая
главная
причина
Del
Que
Hoy
Lloras
En
Silencio
Твоих
сегодняшних
слёз
в
тишине.
Y
Anque
Te
Duela
Te
Soy
Sincero
И
пусть
тебе
больно,
я
буду
с
тобой
честен,
A
Mi
Realmente
No
Me
Faltan
Tus
Caricias
Мне
на
самом
деле
не
нужны
твои
ласки,
Ni
Tu
Cuerpo
Ni
Tus
Besos
Ни
твоё
тело,
ни
твои
поцелуи.
No
Me
Estes
Presumiendo
Que
Ya
Me
Has
Olvidado
Por
Que
Caes
Nomas
Le
Muevo
Не
хвастайся
мне,
что
ты
меня
забыла,
потому
что
ты
падаешь,
как
только
я
шевельну
пальцем.
((Y
Ahi
Te
Va
Chuiquitita))
((Ну
вот,
малышка))
((Y
Es
La
Carnaval
Mija!!))
((Это
Карнавал,
детка!!))
Pa
Que
Demuestras
Tanto
Desprecio
Зачем
ты
показываешь
столько
презрения,
Si
Aun
Te
Mueres
Por
Que
Yo
Dija
En
Tus
Brazos
Если
ты
до
сих
пор
умираешь
от
желания,
чтобы
я
сказал
в
твоих
объятиях,
Que
Te
Amo
Que
Te
Quiero
Что
люблю
тебя,
что
хочу
тебя.
Se
Que
Yo
Sigo
Siendo
Я
знаю,
что
я
всё
ещё
El
Mas
Grande
Motivo
Самая
главная
причина
Del
Que
Hoy
Lloras
En
Silencio
Твоих
сегодняшних
слёз
в
тишине.
Y
Anque
Te
Duela
Te
Soy
Sincero
И
пусть
тебе
больно,
я
буду
с
тобой
честен,
A
Mi
Realmente
No
Me
Faltan
Tus
Caricias
Мне
на
самом
деле
не
нужны
твои
ласки,
Ni
Tu
Cuerpo
Ni
Tus
Besos
Ни
твоё
тело,
ни
твои
поцелуи.
No
Me
Estes
Presumiendo
Que
Ya
Me
Has
Olvidado
Por
Que
Caes
Nomas
Le
Muevo
Не
хвастайся
мне,
что
ты
меня
забыла,
потому
что
ты
падаешь,
как
только
я
шевельну
пальцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gussy lau, jesus omar tarazon
Attention! Feel free to leave feedback.