Banda Carnaval - Ya Para Qué - En Vivo Desde El Rancho - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Banda Carnaval - Ya Para Qué - En Vivo Desde El Rancho




Ya Para Qué - En Vivo Desde El Rancho
Why Return - Live From the Ranch
Y quiero tomar con la Banda Carnaval
I wanna drink with the Banda Carnaval
Así que vamos, vamos a lanzarnos con esta, compadres
So come on, let's get down with this one, compadres
¡Jálense!
Let's go!
Salucita, compa′
Cheers mate,
Salud, mi viejo
Cheers my friend,
Vámonos
Let's go,
¿Para qué quieres que vuelva?
Why do you want me to come back?
Hoy que apenas empiezo a vivir diferente la vida sin ti
Now that I'm finally starting to live life without you,
¿Para qué quieres hablarme?
Why do you want to talk to me?
Si no tienes nada que decirme respecto a lo nuestro
If you don't have anything to say about how we left things,
Si todo se acabó
If it's over,
¿Para qué quieres mirarme?
Why do you want to see me?
¿Qué te puede importar ya mi vida si sabes que tengo otro amor?
Why should you care about my life now that you know I have another love?
Hoy que sientes amor, yo ya no siento nada
Now that you know how it feels to be in love, I don't feel anything anymore,
No quisiste mi amor cuando yo te lo daba
You didn't want my love when I gave it to you,
Y hoy me pides que vuelva ¿y ya para qué?
And now you ask me to come back; why bother?
Es mejor que me olvides, no pierdas tu tiempo
It's better to forget me, don't waste your time,
Ya no insistas, por Dios, ya por ti nada siento
Don't insist, for God's sake, I don't feel anything for you anymore,
Dios te ayude a encontrar el amor otra vez
May God help you find love again,
Y qué ingratas son las mujeres, compa'
And how ungrateful women are, mate,
¡Pero cómo duele, ay, ay!
But how it hurts, aye, aye!
Y sigue
Keep going,
Salucita
Cheers,
¡Pura Carnaval!
Only Carnaval!
Hoy que sientes amor, yo ya no siento nada
Now that you know how it feels to be in love, I don't feel anything anymore,
No quisiste mi amor cuando yo te lo daba
You didn't want my love when I gave it to you,
Y hoy me pides que vuelva ¿y ya para qué?
And now you ask me to come back; why bother?
Es mejor que me olvides, no pierdas tu tiempo
It's better to forget me, don't waste your time,
Ya no insistas, por Dios, ya por ti nada siento
Don't insist, for God's sake, I don't feel anything for you anymore,
Dios te ayude a encontrar el amor otra vez
May God help you find love again,






Attention! Feel free to leave feedback.