Lyrics and translation Banda Carnaval - ¿Desde Cuándo No Me Quieres?
Amor
desde
cuándo
no
me
quieres
Любовь
с
тех
пор,
как
ты
не
любишь
меня
Hace
cuánto
te
cansaste
y
lo
callaste
Ты
давно
устал
и
заткнулся.
Por
temor
a
lastimarme
Боясь
причинить
мне
боль
Amor,
desde
cuándo
te
perdí
Любовь,
с
каких
пор
я
потерял
тебя
Hace
cuanto
estás
aquí
Давно
ты
здесь.
Solamente
por
estar
Только
для
того,
чтобы
быть
Amor,
desde
cuándo
no
es
lo
mismo
Любовь,
с
каких
пор
это
не
одно
и
то
же
Hace
cuánto
estas
mintiendo
y
escondiendo
Давно
ты
лжешь
и
прячешься
Que
a
su
lado
estas
durmiendo
Что
рядом
с
ним
ты
спишь
Amor,
desde
cuándo
se
acabó
Любовь,
с
каких
пор
все
кончено
Hace
cuánto
que
llegó
Как
давно
он
приехал
Y
hasta
ahora
me
enteré
И
до
сих
пор
я
узнал
Amor,
desde
cuándo
no
me
quieres
Любовь,
с
каких
пор
ты
меня
не
любишь
Hace
cuánto
se
dan
besos
dime
para
calcular
Как
долго
они
дают
поцелуй
скажите
мне,
чтобы
вычислить
El
tiempo
que
fui
un
idiota
gracias
por
esta
derrota
Как
долго
я
был
идиотом
спасибо
за
это
поражение
Voy
a
volver
a
empezar
Я
собираюсь
начать
все
сначала
Amor,
desde
cuándo
no
es
lo
mismo
Любовь,
с
каких
пор
это
не
одно
и
то
же
Hace
cuánto
que
comparto
Как
давно
я
делюсь
Tu
tiempo
con
alguien
más
Ваше
время
с
кем-то
еще
Sólo
por
información
dime
cual
fue
la
razón
Просто
для
информации
скажите
мне,
что
было
причиной
Dímelo
y
después
te
vas
Скажи
мне,
а
потом
уйдешь.
Amor,
desde
cuándo
no
me
quieres
Любовь,
с
каких
пор
ты
меня
не
любишь
Hace
cuánto
se
dan
besos
dime
para
calcular
Как
долго
они
дают
поцелуй
скажите
мне,
чтобы
вычислить
El
tiempo
que
fui
un
idiota
gracias
por
esta
derrota
Как
долго
я
был
идиотом
спасибо
за
это
поражение
Voy
a
volver
a
empezar
Я
собираюсь
начать
все
сначала
Amor,
desde
cuándo
no
es
lo
mismo
Любовь,
с
каких
пор
это
не
одно
и
то
же
Hace
cuánto
que
comparto
Как
давно
я
делюсь
Tu
tiempo
con
alguien
más
Ваше
время
с
кем-то
еще
Sólo
por
información
dime
cual
fue
la
razón
Просто
для
информации
скажите
мне,
что
было
причиной
Dímelo
y
después
te
vas
Скажи
мне,
а
потом
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): espinoza paz
Attention! Feel free to leave feedback.