Banda Clave Nueva De Max Peraza - Cuál Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Clave Nueva De Max Peraza - Cuál Adiós




Cuál Adiós
Какой прощание
¿Cuál adiós?
Какой прощание?
Donde ni siquiera hubo afecto, ni respeto, menos amor
Там, где даже не было привязанности, ни уважения, не говоря уже о любви
Yo solo soy la cuerda donde secas, tus sueños mojados
Я - всего лишь верёвка, на которой сохнут твои влажные мечты
Al calor del pecado
В жаре греха
Por eso, ¿cuál dolor?
Поэтому, какая боль?
Dónde la pena tiene por morada
Где печаль обитает в
Un corazón, sin mi corazón
Сердце, без моего сердца
Después de tantas lágrimas lloradas, quedarme, sin ti
После стольких пролитых слёз, остаться без тебя
Es haber perdido nada
Это значит ничего не потерять
¡Si piensas que sin ti voy a morir!
Если ты думаешь, что я умру без тебя!
Hace tiempo que
Давно тебя
Ya no vives en mi
Уже нет во мне
¡Si piensas que me vas a ver doblado!
Если ты думаешь, что увидишь меня согнувшимся!
Para corazón, solo es un descalabro
Для моего сердца это всего лишь неудача
La tempestad, pasará
Буря пройдёт
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
И при пробуждении ты будешь только каплей дождя
Por eso, ¿cuál dolor?
Поэтому, какая боль?
Hace tiempo que te fuiste
Тебя давно нет
Mi corazón, te despidió
Моё сердце с тобой простилось
Después de tantas lágrimas lloradas, quedarme, sin ti
После стольких пролитых слёз, остаться без тебя
Es haber perdido nada
Это значит ничего не потерять
¡Si piensas que sin ti voy a morir!
Если ты думаешь, что я умру без тебя!
Hace tiempo que
Давно тебя
Ya no vives en mi
Уже нет во мне
¡Si piensas que me vas a ver doblado!
Если ты думаешь, что увидишь меня согнувшимся!
Para corazón, solo es un descalabro
Для моего сердца это всего лишь неудача
La tempestad, pasará
Буря пройдёт
Y al despertar solamente serás...
И при пробуждении ты будешь только...
¡Si piensas que sin ti voy a morir!
Если ты думаешь, что я умру без тебя!
Hace tiempo que
Давно тебя
Ya no vives en mi
Уже нет во мне
¡Si piensas que me vas a ver doblado!
Если ты думаешь, что увидишь меня согнувшимся!
Para corazón, solo es un descalabro
Для моего сердца это всего лишь неудача
La tempestad, pasará
Буря пройдёт
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
И при пробуждении ты будешь только каплей дождя





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.