Lyrics and translation Banda Coraleña - Hombre De Respeto
Hombre De Respeto
Мужчина с авторитетом
Aunque
todo
el
tiempo
su
vida
hacia
Хотя
всю
жизнь
он
жил
De
peligro
y
correr
riesgo
На
грани
опасности
и
риска
Una
finta
de
miedo
en
hombre
serio,
con
talento
Он
серьезный
мужчина,
с
талантом
и
мужеством
Dicen
que
tiene
la
personalidad
Говорят,
у
него
исключительная
индивидуальность
Con
porte
elegante,
hombre
de
respeto
Элегантный
и
представительный,
настоящий
мужчина
Con
estilo
pa
mandar
a
su
gente
y
los
negocios
concretando
Он
умеет
управлять
своими
людьми
и
заключать
сделки
Costales
de
billetes
son
los
que
se
necesitan
Мешки
денег
- это
то,
что
нужно
Para
que
la
empresa
tenga
un
buen
lugar
Чтобы
бизнес
процветал
Mujeres
bonitas,
su
yate
en
marina
y
a
la
fiesta
a
comenzar
Красивые
женщины,
яхта
в
марине,
и
вечеринка,
полная
радости
Se
ven
llegando
caravanas
de
lujosos
carros
К
нему
подъезжают
шикарные
машины
Y
todos
su
presencia
anunciaron
И
все
признают
его
присутствие
Esta
es
la
vida
que
se
vive
aquí
en
los
altos
mandos
Такова
жизнь
в
высших
эшелонах
Los
lujos,
los
placeres,
las
mujeres
el
bato
tiene
el
poder
Роскошь,
удовольствия,
женщины
– вот
что
делает
его
могущественным
Pa′
cambiar
el
mundo,
con
una
llamada
impone
su
Ley
Одним
звонком
он
может
изменить
мир,
и
его
слово
– закон
Con
estilo
pa
mandar
a
su
gente
y
los
negocios
concretando
Он
умеет
управлять
своими
людьми
и
заключать
сделки
Costales
de
billetes
son
los
que
se
necesitan
Мешки
денег
- это
то,
что
нужно
Para
que
la
empresa
tenga
un
lugar
Чтобы
бизнес
добился
успеха
Con
porte
elegante,
hombre
de
respeto
pa
la
fiesta
a
comenzar
Элегантный
и
представительный,
настоящий
мужчина,
он
готов
к
празднику
Se
ven
llegando
caravanas
de
lujosos
carros
К
нему
подъезжают
шикарные
машины
Y
Todos
su
presencia
ya
anunciaron
И
все
его
уважают
Esta
es
la
vida
que
se
vive
aquí
en
los
altos
mandos
Такова
жизнь
в
высших
эшелонах
Los
lujos,
los
placeres,
las
mujeres
el
bato
tiene
el
poder
Роскошь,
удовольствия,
женщины
– вот
что
делает
его
могущественным
Pa'
cambiar
el
mundo,
con
una
llamada
impone
su
Ley
Одним
звонком
он
может
изменить
мир,
и
его
слово
– закон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Hernandez Cantero, Samuel Yaaez Franco, Jesus Dario Quezada, Omar Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.