Lyrics and translation Banda Cuisillos - Dos Botellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón
no
seas
tan
necio
Сердце,
не
будь
таким
глупым,
Ya
ha
pasado
mucho
tiempo
ya
déjala
salir
Уже
прошло
много
времени,
отпусти
её.
Creo
que
no
sirve
da
nada
el
llevarle
serenata
y
flores
a
su
jardín
Думаю,
нет
смысла
носить
ей
серенады
и
цветы
в
сад.
Se
quedó
con
mucho
odio
por
supuesto
ella
tiene
la
razón
Она
осталась
с
большой
обидой,
конечно,
она
права.
Y
no
quieras
tu
llegar
como
si
nada
И
не
пытайся
прийти,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Cuando
sabes
que
le
destrozaste
el
alma
Когда
знаешь,
что
разбил
ей
душу,
Todo
por
jugar
al
juego
del
dolor
Всё
из-за
игры
в
боль.
Tráiganme
dos
botellas
Принесите
мне
две
бутылки,
Que
quiero
emborracharme
así
pensando
en
ella
Хочу
напиться,
думая
о
ней,
Pa
recordar
que
era
mi
sol
era
mi
estrella
Чтобы
вспомнить,
что
она
была
моим
солнцем,
моей
звездой,
Esa
persona
que
alumbraba
mi
existir
Тем
человеком,
который
освещал
мое
существование.
Y
déjenme
llorar
porque
esta
vez
si
me
lo
tengo
merecido
И
позвольте
мне
плакать,
потому
что
на
этот
раз
я
это
заслужил,
Porque
me
comporte
mucho
peor
que
un
niño
Потому
что
я
вел
себя
хуже
ребенка,
Y
es
imposible
que
ella
piense
en
regresar
И
невозможно,
чтобы
она
подумала
о
возвращении.
Y
tráiganse
dos
botellas
viejo,
que
aquí
nos
las
pisteamos
И
принесите
две
бутылки,
друг,
мы
их
здесь
осушим.
Se
quedó
con
mucho
odio
por
supuesto
ella
tiene
la
razón
Она
осталась
с
большой
обидой,
конечно,
она
права.
Y
no
quieras
tu
llegar
como
si
nada
И
не
пытайся
прийти,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Cuando
sabes
que
le
destrozaste
el
alma
Когда
знаешь,
что
разбил
ей
душу,
Todo
por
jugar
al
juego
del
dolor
Всё
из-за
игры
в
боль.
Tráiganme
dos
botellas
Принесите
мне
две
бутылки,
Que
quiero
emborracharme
así
pensando
en
ella
Хочу
напиться,
думая
о
ней,
Pa
recordar
que
era
mi
sol
era
mi
estrella
Чтобы
вспомнить,
что
она
была
моим
солнцем,
моей
звездой,
Esa
persona
que
alumbraba
mi
existir
Тем
человеком,
который
освещал
мое
существование.
Y
déjenme
llorar
porque
esta
vez
si
me
lo
tengo
merecido
И
позвольте
мне
плакать,
потому
что
на
этот
раз
я
это
заслужил,
Porque
me
comporte
mucho
peor
que
un
niño
Потому
что
я
вел
себя
хуже
ребенка,
Y
es
imposible
que
ella
piense
en
regresar
И
невозможно,
чтобы
она
подумала
о
возвращении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.