Lyrics and translation Banda Cuisillos - El Toro Barcino
Vendí
mi
toro
barcino
y
la
vaca
colorada
Продал
я
своего
бурого
быка
и
рыжую
корову,
Me
los
compro
un
Cirilo
Купил
их
у
меня
некий
Кирилл.
Dinero
necesitaba
Деньги
мне
были
нужны,
Quería
enfrentar
mi
destino
Хотел
я
испытать
свою
судьбу.
La
suerte
ya
estaba
echada
Жребий
был
брошен.
Me
fui
en
camión
hacia
el
norte
Отправился
я
на
север,
на
грузовике,
Con
rumbo
pa'
la
frontera
Прямо
к
границе.
No
llevaba
pasaporte
Паспорта
у
меня
не
было,
Pero
traía
la
cartera
Зато
был
кошелек.
Me
puse
a
buscar
coyote
para
que
me
condujera
Начал
искать
проводника,
чтобы
он
меня
переправил.
Cuando
esta
va
en
San
José
Когда
этот
автобус
был
в
Сан-Хосе,
Llegue
con
unos
amigos
Я
приехал
с
друзьями.
Me
concedieron
permiso
para
que
ahí
me
quedara
Мне
разрешили
остаться
там,
Pero
traía
un
compromiso
Но
у
меня
был
долг,
Tenia
que
ver
a
mi
amada
Мне
нужно
было
увидеть
мою
любимую.
Y
me
fui
a
buscarla,
compa
И
я
пошел
искать
тебя,
милая,
Por
que
era
lo
que
tenia
que
hacer
Потому
что
это
то,
что
я
должен
был
сделать.
Hecho
con
ella
Сделанное
с
тобой.
Ya
vine,
ya
estoy
aquí
Я
вернулся,
я
здесь,
Como
te
había
prometido
Как
и
обещал
тебе.
Me
fue
difícil
cumplir
Мне
было
трудно
сдержать
обещание,
Pero
se
me
ha
concedido
Но
мне
это
удалось.
No
mas
te
vengo
a
decir
Я
пришел
только
сказать
тебе,
Que
si
te
casas
conmigo
Что
если
ты
выйдешь
за
меня
замуж...
Ya
estoy
casada
Я
уже
замужем.
Perdón
si
te
traicione
Прости,
если
я
тебя
предала.
Pero
volver
para
el
rancho
no
me
parece
muy
bien
Но
возвращаться
на
ранчо
мне
не
кажется
хорошей
идеей.
Y
es
imposible
seguirte
И
невозможно
следовать
за
тобой.
Ya
tengo
un
hijo
con
el
У
меня
уже
есть
от
него
ребенок.
Vendí
mi
toro
barcino
y
la
vaca
colorada
Продал
я
своего
бурого
быка
и
рыжую
корову,
Fue
peor
castigo
en
el
mundo
Худшим
наказанием
в
мире
Que
haber
perdido
a
mi
amada
Была
потеря
моей
любимой.
Por
conseguir
su
cariño
Чтобы
добиться
твоей
любви,
Ya
me
quedado
sin
nada
Я
остался
ни
с
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fausto Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.