Banda Cuisillos - Solamente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Cuisillos - Solamente




Solamente
Только
Aquí me tienes desnudo aferrado a la almohada
Я лежу здесь обнаженный, обнимая подушку.
Aquí me tienes buscando tu aroma en mi cama
Я ищу твой аромат в своей постели.
Esta vez el dolor a tocado a mi puerta
На этот раз боль постучалась в мою дверь.
Esta noche es amarga es inmensa tu ausencia
Эта ночь горька, твое отсутствие безгранично.
Me sumerjo en tristezas que hieren el alma
Я погружаюсь в печаль, которая ранит мою душу.
Me abandono a mi mismo he perdido la calma
Я сдаюсь и теряю рассудок.
Si pudieras entrar un instante en mi mente
Если бы ты могла на миг заглянуть в мою голову,
Comprenderías como me siento
Ты бы поняла, что я чувствую,
Porque la vida es otra sin tu amor
Потому что жизнь без твоей любви не та.
Solamente llame para decirte te amo
Я позвонил только чтобы сказать, что люблю тебя.
Solamente llame para decirte te extraño
Я позвонил только чтобы сказать, что скучаю по тебе.
Simplemente pensé que estarías despierta
Я просто подумал, что ты не спишь,
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Возможно, как и я, живешь во тьме.
Solamente llame porque te echaba de menos
Я позвонил только потому, что мне тебя не хватало.
Solamente llame para decirte te quiero
Я позвонил только чтобы сказать, что люблю тебя.
Simplemente pensé que estarías despierta
Я просто подумал, что ты не спишь,
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Возможно, как и я, живешь во тьме.
A llegado a mi vida una melancolía
В мою жизнь вошла тоска,
Se ha venido esta noche una brisa muy fría
Сегодня ночью подул холодный бриз.
Si pudieras entrar un instante en mi mente
Если бы ты могла на миг заглянуть в мою голову,
Comprenderías como me siento
Ты бы поняла, что я чувствую,
Porque la vida es otra sin tu amor
Потому что жизнь без твоей любви не та.
Solamente llame para decirte te amo
Я позвонил только чтобы сказать, что люблю тебя.
Solamente llame para decirte te extraño
Я позвонил только чтобы сказать, что скучаю по тебе.
Simplemente pensé que estarías despierta
Я просто подумал, что ты не спишь,
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Возможно, как и я, живешь во тьме.
Solamente llame porque te echaba de menos
Я позвонил только потому, что мне тебя не хватало.
Solamente llame para decirte te quiero
Я позвонил только чтобы сказать, что люблю тебя.
Simplemente pensé que estarías despierta
Я просто подумал, что ты не спишь,
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Возможно, как и я, живешь во тьме.
(Solamente llame)
позвонил только)
Quiero decirte te amo
Хочу сказать, что я тебя люблю.
(Solamente llame)
позвонил только)
Quiero decirte te extraño
Хочу сказать, что мне тебя не хватает.
(Simplemente pensé)
просто подумал)
Pensé que estabas despierta
Я подумал, что ты не спишь.
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Возможно, как и я, живешь во тьме.
(Solamente llame)
позвонил только)
(Solamente llame)
позвонил только)





Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.