Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
provado
el
sabor
de
otra
piel
Ich
habe
den
Geschmack
einer
anderen
Haut
gekostet
Pues
queri
borrar
el
ayer
Denn
ich
wollte
das
Gestern
auslöschen
Con
caricias
compradas
Mit
gekauften
Zärtlichkeiten
Tan
solo
intentava
olvidarte
Ich
versuchte
nur,
dich
zu
vergessen
El
licor
fomentaba
Der
Alkohol
schürte
Las
ganas
de
mi
alma
arrancarrte
Den
Wunsch
meiner
Seele,
dich
herauszureißen
Pero
eres
una
daga
en
mi
pecho
y
no
puedo
sacarte
Aber
du
bist
ein
Dolch
in
meiner
Brust
und
ich
kann
dich
nicht
herausziehen
Ni
siquiera
su
nombre
me
se
Ich
weiß
nicht
einmal
ihren
Namen
Pues
todo
se
quedo
en
el
motel
Denn
alles
blieb
im
Motel
Fuimos
un
par
de
desconosidos
Wir
waren
ein
Paar
Unbekannte
Juando
amarse
Die
Liebe
spielten
Pero
al
cerrar
los
ojos
Aber
als
ich
die
Augen
schloss
De
pronto
empece
a
imaginarme
Begann
ich
mir
plötzlich
vorzustellen
Que
eras
tu
la
que
estaba
en
mi
lecho
Dass
du
es
warst,
die
in
meinem
Bett
lag
Y
no
pude
aguantarme
Und
ich
konnte
mich
nicht
zurückhalten
Estas
ganas
que
tengo
de
amar
Dieses
Verlangen,
das
ich
habe
zu
lieben
Entregarte
sin
punto
final
Mich
dir
hinzugeben
ohne
Ende
Este
amor
que
reclama
Diese
Liebe,
die
verlangt
Tu
cuerpo
en
mi
cama
Deinen
Körper
in
meinem
Bett
Un
nido
de
amor
Ein
Liebesnest
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
El
vacio
no
se
puede
llenar
Die
Leere
kann
nicht
gefüllt
werden
Tu
recuerdo
me
acaba
Deine
Erinnerung
macht
mich
fertig
Ni
con
mil
caricias
Nicht
einmal
mit
tausend
Zärtlichkeiten
Te
pude
olvidar
Konnte
ich
dich
vergessen
El
licor
fomentaba
Der
Alkohol
schürte
Las
ganas
de
mi
alma
arrancarrte
Den
Wunsch
meiner
Seele,
dich
herauszureißen
Pero
eres
una
daga
en
mi
pecho
y
no
puedo
sacarte.
Aber
du
bist
ein
Dolch
in
meiner
Brust
und
ich
kann
dich
nicht
herausziehen.
Ni
siquiera
su
nombre
me
se
Ich
weiß
nicht
einmal
ihren
Namen
Pues
todo
se
quedo
en
el
motel
Denn
alles
blieb
im
Motel
Fuimos
un
par
de
desconosidos
Wir
waren
ein
Paar
Unbekannte
Juando
amarse
Die
Liebe
spielten
Pero
al
cerrar
los
ojos
Aber
als
ich
die
Augen
schloss
De
pronto
empece
a
imaginarme
Begann
ich
mir
plötzlich
vorzustellen
Que
eras
tu
la
que
estaba
en
mi
lecho
Dass
du
es
warst,
die
in
meinem
Bett
lag
Y
no
pude
aguantarme
Und
ich
konnte
mich
nicht
zurückhalten
Estas
ganas
que
tengo
de
amar
Dieses
Verlangen,
das
ich
habe
zu
lieben
Entregarte
sin
punto
final
Mich
dir
hinzugeben
ohne
Ende
Este
amor
que
reclama
Diese
Liebe,
die
verlangt
Tu
cuerpo
en
mi
cama
Deinen
Körper
in
meinem
Bett
Un
nido
de
amor
Ein
Liebesnest
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
El
vacio
no
se
puede
llenar
Die
Leere
kann
nicht
gefüllt
werden
Tu
recuerdo
me
acaba
Deine
Erinnerung
macht
mich
fertig
Ni
con
mil
caricias
Nicht
einmal
mit
tausend
Zärtlichkeiten
Estas
ganas
que
tengo
de
amar
Dieses
Verlangen,
das
ich
habe
zu
lieben
Entregarte
sin
punto
final
Mich
dir
hinzugeben
ohne
Ende
Este
amor
que
reclama
Diese
Liebe,
die
verlangt
Tu
cuerpo
en
mi
cama
Deinen
Körper
in
meinem
Bett
Un
nido
de
amor
Ein
Liebesnest
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
El
vacio
no
se
puede
llenar
Die
Leere
kann
nicht
gefüllt
werden
Tu
recuerdo
me
acaba
Deine
Erinnerung
macht
mich
fertig
Ni
con
mil
caricias
Nicht
einmal
mit
tausend
Zärtlichkeiten
Te
pude
olvidar
Konnte
ich
dich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Macias
Attention! Feel free to leave feedback.