Lyrics and translation Banda Cuisillos - Como Le He de Hacer
Como Le He de Hacer
Как же мне быть
Traigo
tristeza
en
el
alma
Печаль
в
душе
я
несу
Traigo
un
nudo
en
la
garganta
Комом
в
горле
тоска
La
pena
que
traigo
por
dentro
me
mata
От
мук
душевных
я
умираю
Y
la
culpa
la
tiene
esa
ingrata
А
виновата
та
неблагодарная
Que
ha
sabido
enredarme
con
maña
Что
хитростью
смогла
меня
опутать
No
me
daba
cuenta
pero
ella
jugaba
Я
не
замечал,
но
она
вела
игру
Yo
siempre
le
di
lo
bueno
Я
всегда
дарил
ей
лучшее
De
un
amor
puro
y
sincero
Любовь
чистую
и
искреннюю
No
me
daba
cuenta
y
caí
en
su
juego
Я
не
понимал,
был
одурачен
ей
Ni
los
besos
que
le
día
son
buenos
Даже
поцелуи,
что
я
ей
дарил,
были
напрасны
Para
que
entienda
que
mucho
la
quiero
Чтобы
она
поняла,
что
я
ее
очень
люблю
Que
me
estoy
muriendo
por
verla
otra
vez
Что
я
умираю,
лишь
бы
еще
раз
ее
увидеть
Como
voy
a
hacer,
como
le
he
de
hacer,
como
voy
a
hacer
Как
же
мне
быть,
как
мне
сделать,
как
же
мне
быть
Para
que
comprenda
que
mucho
la
quiero
Чтобы
она
поняла,
что
я
ее
очень
люблю
Que
sin
ella
no
brilla
mi
cielo
Что
без
нее
мое
небо
не
сияет
Que
esto
no
se
pierde
por
verla
otra
vez
Что
я
не
успокоюсь,
пока
ее
снова
не
увижу
Como
voy
a
hacer,
como
le
he
de
hacer,
como
voy
a
hacer
Как
же
мне
быть,
как
мне
сделать,
как
же
мне
быть
Para
que
comprenda
que
mucho
la
quiero
Чтобы
она
поняла,
что
я
ее
очень
люблю
Que
sin
ella
no
encuentro
consuelo
Что
без
нее
я
не
нахожу
покоя
Solo
su
cariño
me
puede
aliviar
Только
ее
любовь
может
меня
спасти
Como
voy
a
hacer,
como
le
he
de
hacer,
como
voy
a
hacer
Как
же
мне
быть,
как
мне
сделать,
как
же
мне
быть
Para
que
comprenda
que
mucho
la
quiero
Чтобы
она
поняла,
что
я
ее
очень
люблю
Que
sin
ella
no
brilla
mi
cielo
Что
без
нее
мое
небо
не
сияет
Que
esto
no
se
pierde
por
verla
otra
vez
Что
я
не
успокоюсь,
пока
ее
снова
не
увижу
Como
voy
a
hacer,
como
le
he
de
hacer,
como
voy
a
hacer
Как
же
мне
быть,
как
мне
сделать,
как
же
мне
быть
Para
que
comprenda
que
mucho
la
quiero
Чтобы
она
поняла,
что
я
ее
очень
люблю
Que
sin
ella
no
encuentro
consuelo
Что
без
нее
я
не
нахожу
покоя
Solo
su
cariño
me
puede
aliviar
Только
ее
любовь
может
меня
спасти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! Feel free to leave feedback.