Lyrics and translation Banda Culiacancito - Alianza Talibana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alianza Talibana
Альянс Талибан
Ya
se
me
calentó
el
terre,
me
tuve
que
re-ubicar
Земля
под
ногами
загорелась,
милая,
пришлось
мне
передислоцироваться
Ahí
se
encargara
mi
gente,
de
este
problema
arreglar
Мои
ребята
там
разберутся,
этот
вопрос
уладят
Preparen
el
jet,
que
pronto
me
iré,
un
tiempo
a
vacacionar
Готовьте
самолёт,
скоро
улетаю,
ненадолго
в
отпуск,
красотка
Tome
rumbo
al
medio
oeste,
sobre
la
ciudad
de
Iraq
Взял
курс
на
Средний
Запад,
над
городом
Ирак
Por
encima
de
la
arena,
logramos
aterrizar
Над
песками,
дорогая,
нам
удалось
приземлиться
Me
esperaba
ya,
el
tal
talibán,
con
ganas
de
festejar
Меня
уже
ждал
тот
самый
талиб,
с
желанием
отпраздновать
De
pronto
me
enchalecaron,
me
tercie
un
cuerno,
iba
escoltado
Вдруг
меня
окружили,
я
взял
автомат,
под
конвоем,
родная
íbamos
dentro
de
un
hummer,
con
talibanes,
tipo
comando
Мы
ехали
в
"Хаммере",
с
талибами,
как
спецназ
Todos
al
millón,
con
la
munición,
por
si
brinca
algún
contrario
Все
на
взводе,
с
боеприпасами,
на
случай,
если
враг
появится
Suicidas
si
son,
cuidan
al
patron,
son
hombres
muy
sanguinarios
Смертники,
да,
охраняют
босса,
они
очень
кровожадные
парни
Agarramos
una
brecha,
pa'
podernos
encuevar
Мы
свернули
на
просёлок,
чтобы
залечь
на
дно
No
creia
lo
que
escuchaba,
cuando
empezamos
a
entrar
Я
не
верил
своим
ушам,
когда
мы
начали
входить
Musica
viva,
me
tenian
ya,
banda
para
rematar
Живая
музыка,
меня
уже
ждали,
и
группа,
чтобы
добить,
детка
Toditos
nos
enfiestamos,
gozamos
de
lo
mejor
Мы
все
начали
веселиться,
наслаждались
лучшим
Y
de
lindas
pakistanas,
pues
habian
un
monton
И
красивых
пакистанок,
их
было
множество
Tomamos
cognac,
buchanan's
igual,
tambien
perico
y
alcohol
Пили
коньяк,
виски
Buchanan's,
ещё
кокаин
и
алкоголь
Un
domingo
por
la
tarde,
bien
desvelado,
que
suena
el
radio
В
воскресенье
днём,
не
выспавшийся,
слышу
радио
Era
mi
gente
del
terre,
que
me
avisaba
todo
arreglado
Это
были
мои
ребята
с
земли,
сообщали,
что
всё
улажено
Yo
le
sonreí,
y
le
respondí,
hoy
vuelvo
a
pasar
al
mando
Я
улыбнулся
и
ответил:
"Сегодня
я
снова
беру
бразды
правления"
De
aquel
taliban,
yo
me
despedí,
le
dije
vuelvo
en
un
año
С
тем
талибом
я
попрощался,
сказал:
"Вернусь
через
год"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): johnny "el pollito" santivañez
Attention! Feel free to leave feedback.