Banda Culiacancito - El Mayor De Los Villares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Culiacancito - El Mayor De Los Villares




El Mayor De Los Villares
Старший среди Вильярресов
Ahora ya lo comprendo,
Теперь я понимаю,
Siempre quiso aconsejar,
Она всегда хотела дать совет,
Cuando me acuerdo me río,
Когда я вспоминаю, смеюсь,
Que razón tenía mi padre,
Насколько был прав мой отец,
Se marchaba por un tiempo,
Он уезжал на время,
Pa' arrimarnos la comida,
Чтобы привезти нам еду,
Lo que el hacía por nosotros,
То, что он делал для нас,
Mi madre lo comprendía,
Моя мать понимала,
Haciendo avage no sentía ni el calor,
Трудясь в поле, он не чувствовал и жары,
Cuidé a mis carnales por ser el mayor,
Я заботился о своих братьях и сестрах, потому что был старшим,
El meño de los Villares,
Младший из Вильярресов,
De los hijos de don Ángel,
Сын дона Анхеля,
Mi Madre siempre nos cuido con amor,
Моя мать всегда заботилась о нас с любовью,
Mi Padre fué un campesino agricultor,
Мой отец был крестьянином-земледельцем,
La nobleza y el respeto,
Благородство и уважение,
El viejo nos inculcó,
Старик привил нам,
Que orgullo nacer pobre,
Какая это гордость родиться бедным,
Que agusto dormir en catre,
Как приятно спать на нарах,
Mientras hubiera frijoles,
Пока есть фасоль,
No nos espantaba el hambre,
Голод нас не пугал,
Ese pueblo del Río Frío,
Эта деревня у Рио-Фрио,
Donde arriaba las borregas,
Где я пас овец,
Donde la infancia fué dura,
Где детство было тяжелым,
Fué mi cuna Zacatecas,
Закатекас был моей колыбелью,
De 6 años ya pastoreaba animales,
С 6 лет я уже пас скот,
A los 15 ya tenia ambiciones grandes,
В 15 у меня уже были большие амбиции,
La fábrica de metales,
На металлургическом заводе,
Nos hizo un pacto de sangre,
Мы заключили кровный договор,
Nos hicimos tropezón a tropezón,
Мы пробивались шаг за шагом,
Hoy quisiera que estuviera aquí mi apá,
Сегодня я хотел бы, чтобы мой папочка был здесь,
Como le hechamos de menos,
Как мы скучаем по нему,
A don Ángel DEL Villar.
По дону Анхелю дель Вильяру.





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! Feel free to leave feedback.