Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Te Olvido
Dass du es vergessen hast
Me
dijiste
que
en
tu
vida
Du
sagtest
mir,
dass
in
deinem
Leben
Yo
había
sido
una
locura
Ich
eine
Verrücktheit
gewesen
war
Y
que
tú
me
olvidarías
Und
dass
du
mich
vergessen
würdest
Con
la
mano
en
la
cintura
Ganz
locker
Que
mejor
haga
de
cuenta
Dass
ich
besser
so
tun
solle
Que
aquí
no
ha
pasado
nada
Als
ob
hier
nichts
geschehen
wäre
Y
que
no
te
dirigiera
Und
dass
ich
dich
nicht
ansprechen
solle
Y
que
no
te
dirigiera
Und
dass
ich
dich
nicht
ansprechen
solle
Ni
si
quiera
una
mirada
Nicht
einmal
mit
einem
Blick
¿Y
qué
pasó?
Und
was
geschah?
Pues
que
se
te
olvidó
Nun,
dass
du
es
vergessen
hast
A
poco
ya
volviste
Bist
du
etwa
schon
zurück?
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Er
hat
dir
nicht
gehalten,
was
er
dir
versprach
Ése
con
quien
te
fuiste
Jener,
mit
dem
du
gegangen
bist
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Da
du
sagtest,
dass
ich
nichts
wert
sei
Es
por
eso
que
me
extraña
Deshalb
wundert
es
mich
Mirarte
llegar
muy
triste
Dich
so
traurig
ankommen
zu
sehen
Sé
que
has
llorado
Ich
weiß,
dass
du
geweint
hast
Tu
lugar
a
mi
lado
Deinen
Platz
an
meiner
Seite
Lo
tenía
separado
Hatte
ich
freigehalten
Pero
ya
te
lo
perdiste
Aber
den
hast
du
nun
verloren
¿Y
qué
pasó?
Und
was
geschah?
Pues
que
se
te
olvidó
Nun,
dass
du
es
vergessen
hast
A
poco
ya
volviste
Bist
du
etwa
schon
zurück?
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Er
hat
dir
nicht
gehalten,
was
er
dir
versprach
Ése
con
quien
te
fuiste
Jener,
mit
dem
du
gegangen
bist
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Da
du
sagtest,
dass
ich
nichts
wert
sei
Es
por
eso
que
me
extraña
Deshalb
wundert
es
mich
Mirarte
llegar
muy
triste
Dich
so
traurig
ankommen
zu
sehen
Sé
que
has
llorado
Ich
weiß,
dass
du
geweint
hast
Tu
lugar
a
mi
lado
Deinen
Platz
an
meiner
Seite
Lo
tenía
separado
Hatte
ich
freigehalten
Pero
ya
te
lo
perdiste
Aber
den
hast
du
nun
verloren
¿Y
qué
pasó?
Und
was
geschah?
Pues
que
se
te
olvidó
Nun,
dass
du
es
vergessen
hast
A
poco
ya
volviste
Bist
du
etwa
schon
zurück?
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Er
hat
dir
nicht
gehalten,
was
er
dir
versprach
Ése
con
quien
te
fuiste
Jener,
mit
dem
du
gegangen
bist
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Da
du
sagtest,
dass
ich
nichts
wert
sei
Es
por
eso
que
me
extraña
Deshalb
wundert
es
mich
Mirarte
llegar
muy
triste
Dich
so
traurig
ankommen
zu
sehen
Sé
que
has
llorado
Ich
weiß,
dass
du
geweint
hast
Tu
lugar
a
mi
lado
Deinen
Platz
an
meiner
Seite
Lo
tenía
separado
Hatte
ich
freigehalten
Pero
ya
te
lo
perdiste
Aber
den
hast
du
nun
verloren
¿Y
qué
pasó?
Und
was
geschah?
Pues
que
se
te
olvidó
Nun,
dass
du
es
vergessen
hast
A
poco
ya
volviste
Bist
du
etwa
schon
zurück?
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Er
hat
dir
nicht
gehalten,
was
er
dir
versprach
Ése
con
quien
te
fuiste
Jener,
mit
dem
du
gegangen
bist
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Da
du
sagtest,
dass
ich
nichts
wert
sei
Es
por
eso
que
me
extraña
Deshalb
wundert
es
mich
Mirarte
llegar
muy
triste
Dich
so
traurig
ankommen
zu
sehen
Sé
que
has
llorado
Ich
weiß,
dass
du
geweint
hast
Tu
lugar
a
mi
lado
Deinen
Platz
an
meiner
Seite
Lo
tenía
separado
Hatte
ich
freigehalten
Pero
ya
te
lo
perdiste
Aber
den
hast
du
nun
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garza Jose F
Attention! Feel free to leave feedback.