Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Hubiera Sido Como Tú (Versión Cumbia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Hubiera Sido Como Tú (Versión Cumbia)




Hubiera Sido Como Tú (Versión Cumbia)
Если бы я был как ты (Версия Кумбия)
Hubiera preferido no besarte
Лучше бы я тебя не целовал
Aquella noche que nos presentaron
В ту ночь, когда нас познакомили
Hubiera decidido no llamarte
Лучше бы я тебе не звонил
Pero caí rendido a tus encantos
Но я пал жертвой твоих чар
Hubiera sido inteligente
Лучше бы я был умнее
Para marcharme a tiempo
Чтобы вовремя уйти
Y no pagar las consecuencias
И не расплачиваться за последствия
Por quererte en serio
За то, что серьезно тебя полюбил
¿Por qué nomás jugaste a hacerme daño?
Зачем ты играла со мной, причиняя боль?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Зачем ты позволила мне влюбиться?
¿Por qué tanto decirme "yo te amo"?
Зачем ты твердила мне люблю тебя"?
Si no sentías nada
Если ничего не чувствовала
¿Por qué manipular mis sentimientos?
Зачем ты играла с моими чувствами?
¿Por qué hacerme creer que era importante?
Зачем заставляла меня верить, что я важен?
¿Por qué obligarme a extrañar tu cuerpo?
Зачем заставляла меня тосковать по твоему телу?
Si no estaba en tus planes
Если это не входило в твои планы
Hubiera corregido mi actitud
Лучше бы я исправил свое поведение
Hubiera tal vez sido cómo
Лучше бы я, наверное, был как ты
¿Por qué nomás jugaste a hacerme daño?
Зачем ты играла со мной, причиняя боль?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Зачем ты позволила мне влюбиться?
¿Por qué tanto decirme "yo te amo"?
Зачем ты твердила мне люблю тебя"?
Si no sentías nada
Если ничего не чувствовала
¿Por qué manipular mis sentimientos?
Зачем ты играла с моими чувствами?
¿Por qué hacerme creer que era importante?
Зачем заставляла меня верить, что я важен?
¿Por qué obligarme a extrañar tu cuerpo?
Зачем заставляла меня тосковать по твоему телу?
Si no estaba en tus planes
Если это не входило в твои планы
Hubiera corregido mi actitud
Лучше бы я исправил свое поведение
Hubiera tal vez sido cómo
Лучше бы я, наверное, был как ты





Writer(s): Adrian Martin Armendariz, Cesar Valdivia Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.