Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que El Mundo Ruede
Dass die Welt sich dreht
¿Qué
tiene
si
Was
macht
es
schon,
wenn
Lo
nuestro
no
es
bien
visto?
unsere
Sache
nicht
gut
angesehen
ist?
Ahorita
ya
estamos
en
otro
siglo
Wir
sind
jetzt
schon
in
einem
anderen
Jahrhundert
Tú
déjate
querer
y
yo
me
dejo
Du
lass
dich
lieben
und
ich
lasse
mich
auch
Y
en
cuanto
al
miedo,
déjalo
pa
luego
Und
was
die
Angst
betrifft,
lass
sie
für
später
¿Para
qué
la
piensas?
Warum
denkst
du
darüber
nach?
Si
ya
estás
aquí
Wenn
du
schon
hier
bist
Y
hazme
todo
lo
que
estás
pensando
Und
tu
mir
all
das
an,
was
du
denkst
Quítame
la
camisa
y
te
quito
el
vestido
Zieh
mir
das
Hemd
aus
und
ich
zieh
dir
das
Kleid
aus
Se
te
va
a
ver
mejor
si
está
tirado
en
el
piso
Es
wird
dir
besser
stehen,
wenn
es
auf
dem
Boden
liegt
Hagámoslo
Lass
es
uns
tun
Que
el
mundo
ruede,
así
como
nosotros
Dass
die
Welt
sich
dreht,
so
wie
wir
Y
olvida
que
existen
terceras
personas
Und
vergiss,
dass
es
andere
Leute
gibt
Que,
si
no
les
parece,
ya
no
es
nuestra
bronca
Dass,
wenn
es
ihnen
nicht
passt,
es
nicht
mehr
unser
Problem
ist
Como
dice
el
dicho
Wie
das
Sprichwort
sagt
"Mejor
pedir
perdón
"Besser
um
Verzeihung
bitten
Que
pedir
permiso"
Als
um
Erlaubnis
zu
fragen"
Y
para
qué
la
piensas
más
Und
warum
denkst
du
noch
länger
darüber
nach
Tú
déjate
querer
Du
lass
dich
lieben
Es
el
Recodo
Das
ist
El
Recodo
Y
hazme
todo
lo
que
estás
pensando
Und
tu
mir
all
das
an,
was
du
denkst
Quítame
la
camisa
y
te
quito
el
vestido
Zieh
mir
das
Hemd
aus
und
ich
zieh
dir
das
Kleid
aus
Se
te
va
a
ver
mejor
si
está
tirado
en
el
piso
Es
wird
dir
besser
stehen,
wenn
es
auf
dem
Boden
liegt
Hagámoslo
Lass
es
uns
tun
Que
el
mundo
ruede,
así
como
nosotros
Dass
die
Welt
sich
dreht,
so
wie
wir
Y
olvida
que
existen
terceras
personas
Und
vergiss,
dass
es
andere
Leute
gibt
Que,
si
no
les
parece,
ya
no
es
nuestra
bronca
Dass,
wenn
es
ihnen
nicht
passt,
es
nicht
mehr
unser
Problem
ist
Como
dice
el
dicho
Wie
das
Sprichwort
sagt
"Mejor
pedir
perdón
"Besser
um
Verzeihung
bitten
Que
pedir
permiso"
Als
um
Erlaubnis
zu
fragen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.