Lyrics and translation Banda El Recodo - Acá Entre Nos
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conté
Хвастаясь
перед
друзьями,
сказал
Que
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila
Что
больше
не
страдаю
от
любви
Que
pa′
probarles
de
tus
besos
me
olvide
Что,
забыв
о
твоих
поцелуях,
нашел
другую
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
И
мне
достаточно
было
пары
бокалов
текилы
Les
platique
que
me
encontré
con
otro
amor
Рассказывал,
что
встретил
новую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
И
что
в
ее
объятиях
разлюбил
тебя
Que
te
aborrezco
desde
el
día
de
tu
traición
Что
ненавижу
тебя
с
того
дня,
как
ты
предала
меня
Y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
И
что
бывало,
я
желал
тебе
даже
смерти
Quiero
que
sepas
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
знала
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить
Allá
en
mi
triste
soledad
В
своем
одиноком
углу
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хотелось
кричать
во
весь
голос
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
на
улицу
и
расспрашивать
Que
es
lo
que
a
sido
de
tu
vida
Как
сложилась
твоя
жизнь
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estas
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
No
queda
mas
que
confesar
Не
остается
ничего,
кроме
как
признаться
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
выносить
это
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Я
ненавижу
без
ненависти
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
дышу
своей
душевной
раной
Quiero
que
sepas
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
знала
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить
Allá
en
mi
triste
soledad
В
своем
одиноком
углу
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хотелось
кричать
во
весь
голос
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
на
улицу
и
расспрашивать
Que
es
lo
que
a
sido
de
tu
vida
Как
сложилась
твоя
жизнь
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estas
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
No
queda
mas
que
confesar
Не
остается
ничего,
кроме
как
признаться
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
выносить
это
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Я
ненавижу
без
ненависти
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
дышу
своей
душевной
раной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Urieta
Attention! Feel free to leave feedback.