Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Con la Tierra Encima - translation of the lyrics into German




Con la Tierra Encima
Mit Erde bedeckt
Cuando yo me muera me llevan al rancho
Wenn ich sterbe, bringt mich zur Ranch
Para que me entierren al lado de mi madre
Damit sie mich neben meiner Mutter begraben
Esa viejecita que quise tanto
Dieser alten Frau, die ich so sehr liebte
Y la que ha dejado muy solo a mi padre
Und die meinen Vater sehr allein gelassen hat
Cuando yo me muera quiero que recuerdes
Wenn ich sterbe, will ich, dass du dich erinnerst
Aquellos momentos que fuimos tan felices
An jene Momente, in denen wir so glücklich waren
que algún día piensas casarte
Ich weiß, dass du eines Tages vorhast zu heiraten
Y he de darme cuenta que no me quisiste
Und ich werde erkennen müssen, dass du mich nicht geliebt hast
Y si muero lejos el amor que quiero
Und wenn ich fern sterbe, meine Liebe, will ich
Quiero que me toquen como despedida
Will ich, dass sie mir zum Abschied spielen
El amor de amdre y las golondrinas
"El amor de madre" und "Las Golondrinas"
Cuando yo me encuentre con la tierra encima
Wenn ich unter der Erde liege
¡Y no llore compadre
Und weine nicht, Compadre!
Nomás acuérdese, señor!
Erinnere dich nur, jawohl!
Cuando yo me muera quiero que recuerdes
Wenn ich sterbe, will ich, dass du dich erinnerst
Aquellos momentos que fuimos tan felices
An jene Momente, in denen wir so glücklich waren
que algún día piensas casarte
Ich weiß, dass du eines Tages vorhast zu heiraten
Y he de darme cuenta que no me quisiste
Und ich werde erkennen müssen, dass du mich nicht geliebt hast
Y si muero lejos el amor que quiero
Und wenn ich fern sterbe, meine Liebe, will ich
Quiero que me toquen como despedida
Will ich, dass sie mir zum Abschied spielen
El amor de amdre y las golondrinas
"El amor de madre" und "Las Golondrinas"
Cuando yo me encuentre con la tierra encima
Wenn ich unter der Erde liege





Writer(s): Ernesto Pesqueda


Attention! Feel free to leave feedback.