Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Cuando El Destino
Cuando El Destino
Когда Судьба
No
vengo
a
pedirte
amores
Я
не
пришёл
просить
любви
Ya
no
quiero
tu
cariño
Я
больше
не
хочу
твоей
нежности
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Да,
я
однажды
любил
тебя
No
lo
vuelvas
a
decir
Только
больше
не
говори
об
этом
Me
contaron
tus
amigos
Мне
сказали
твои
друзья
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
очень
одинока
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
проклинаешь
свою
судьбу
Porque
piensas
mucho
en
mi
Потому
что
всё
время
думаешь
обо
мне
Es
por
eso
que
he
venido
Вот
почему
я
здесь
A
reírme
de
tu
pena
Чтобы
посмеяться
над
твоим
горем
Yo
que
a
dios
le
había
pedido
Ведь
я
просил
у
Бога
Que
te
hundiera
más
que
a
mi
Чтобы
он
обрушил
на
тебя
беды
сильнее,
чем
на
меня
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
И
Бог
исполнил
моё
желание
Y
he
venido
a
verte
hundida
И
я
пришёл
посмотреть,
как
ты
разбита
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
сделать
с
тобой
то
же
самое
Como
tú
me
hiciste
a
mi
Что
ты
сделала
со
мной
Ya
lo
ves
como
el
destino
Вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
За
все
берёт
плату
и
ничего
не
забывает
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Видел
ли
ты,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Волочит
нас
за
собой
и
унижает
Que
bonita
es
la
venganza
Как
сладка
месть
Cuando
dios
nos
la
concede
Когда
Бог
дарует
её
нам
Yo
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
когда
воздам
тебе,
Te
tenía
que
hacer
perder
Ты
должна
будешь
проиграть
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Вот,
забирай
моё
презрение
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
сильно
любил
тебя
Pa′
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
узнала
цену
De
las
leyes
del
querer
Законы
любви
Ya
lo
ves
como
el
destino
Вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
За
все
берёт
плату
и
ничего
не
забывает
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Видел
ли
ты,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Волочит
нас
за
собой
и
унижает
Que
bonita
es
la
venganza
Как
сладка
месть
Cuando
dios
nos
la
concede
Когда
Бог
дарует
её
нам
Yo
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
когда
воздам
тебе,
Te
tenía
que
hacer
perder
Ты
должна
будешь
проиграть
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Вот,
забирай
моё
презрение
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
сильно
любил
тебя
Pa'
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
узнала
цену
De
las
leyes
del,
querer
Законов
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.