Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Dia Que Me Acaricies Llorare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Dia Que Me Acaricies Llorare




El Dia Que Me Acaricies Llorare
День, когда ты меня приласкаешь, я буду плакать
Si preguntaras, que por que,
Если бы ты спросила, почему,
...te quiero tanto, ...ni yo mismo se porque,
...я так сильно тебя люблю, ...даже я сам не знаю почему,
Ni yo mismo se porque, mas yo te amo, ...
Даже я сам не знаю почему, но я люблю тебя, ...
No creo, hacerte daño con quererte,
Не думаю, что причиняю тебе боль, любя тебя,
No importa que no llegues a quererme,
Не важно, что ты не полюбишь меня,
Estoy acostumbrado a tus desprecios,
Я привык к твоему пренебрежению,
Que el día que me acaricies llorare,
В тот день, когда ты меня приласкаешь, я буду плакать,
Te quiero tanto, tanto, que aunque quiera,
Я так сильно тебя люблю, что даже если захочу,
Dejarte y olvidarte no podré
Бросить тебя и забыть, я не смогу.
Si tu quisieras dejarme, lo hubieras hecho, de una vez ya,
Если бы ты хотела бросить меня, ты бы уже сделала это,
Pero ves, que hasta tu comprendes, que es muy difícil,
Но видишь, даже ты понимаешь, что очень сложно,
Otro encontrar, amor,
Найти другого, любовь моя,
Y a cambio, de tus desprecios, seré tu amor, y mil cosas mas,
И взамен твоего пренебрежения, я буду твоей любовью, и многим другим,
Te digo, que a tus desprecios,
Говорю тебе, что к твоему пренебрежению,
Me he acostumbrado, y es la verdad, y que,
Я привык, и это правда, и что,
Tan solo con verte, y estar a tu lado,
Просто видя тебя, и находясь рядом с тобой,
Yo vivo muy feliz, amor, que sufro,
Я очень счастлив, любовь моя, я страдаю,
Cuando te miro, que estas muy triste,
Когда вижу, что ты грустишь,
Y creo que es por mi.
И думаю, что это из-за меня.
Te digo, que a tus desprecios, me he acostumbrado,
Говорю тебе, что к твоему пренебрежению я привык,
Y es la verdad, y que, tan solo con verte, y estar a tu lado, y
И это правда, и что, просто видя тебя, и находясь рядом с тобой,
O vivo muy feliz, amor,
Я очень счастлив, любовь моя,
Que sufro, cuando te miro, que estas muy triste,
Я страдаю, когда вижу, что ты грустишь,
Y creo que es por mi,
И думаю, что это из-за меня,
Acaríciame mi amor, acaríciame mi amor.
Приласкай меня, любовь моя, приласкай меня, любовь моя.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.