Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Día Que Me Acaricies Llorare (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Día Que Me Acaricies Llorare (En Vivo)




El Día Que Me Acaricies Llorare (En Vivo)
День, когда ты меня приласкаешь, я заплачу (Вживую)
Si preguntaras, que por que,
Если бы ты спросила, почему,
...te quiero tanto, ...ni yo mismo se porque,
...я так тебя люблю, ...даже я сам не знаю почему,
Ni yo mismo se porque, mas yo te amo, ...
Даже я сам не знаю почему, но я люблю тебя, ...
No creo, hacerte daño con quererte,
Не думаю, что причиняю тебе боль, любя тебя,
No importa que no llegues a quererme,
Неважно, что ты не полюбишь меня,
Estoy acostumbrado a tus desprecios,
Я привык к твоему безразличию,
Que el día que me acaricies llorare,
Что в день, когда ты меня приласкаешь, я заплачу,
Te quiero tanto, tanto, que aunque quiera,
Я так тебя люблю, так сильно, что даже если захочу,
Dejarte y olvidarte no podré
Оставить тебя и забыть, не смогу.
Si tu quisieras dejarme, lo hubieras hecho, de una vez ya,
Если бы ты хотела оставить меня, ты бы уже это сделала,
Pero ves, que hasta tu comprendes, que es muy difícil,
Но видишь, даже ты понимаешь, что очень сложно,
Otro encontrar, amor,
Найти другого, любовь моя,
Y a cambio, de tus desprecios, seré tu amor, y mil cosas mas,
И взамен твоего безразличия, я буду твоей любовью, и многим другим,
Te digo, que a tus desprecios,
Говорю тебе, что к твоему безразличию,
Me he acostumbrado, y es la verdad, y que,
Я привык, и это правда, и что,
Tan solo con verte, y estar a tu lado,
Просто видя тебя, и находясь рядом с тобой,
Yo vivo muy feliz, amor, que sufro,
Я живу очень счастливо, любовь моя, я страдаю,
Cuando te miro, que estas muy triste,
Когда вижу, что ты грустишь,
Y creo que es por mi.
И думаю, что это из-за меня.
Te digo, que a tus desprecios, me he acostumbrado,
Говорю тебе, что к твоему безразличию я привык,
Y es la verdad, y que, tan solo con verte, y estar a tu lado, y
И это правда, и что, просто видя тебя, и находясь рядом с тобой,
O vivo muy feliz, amor,
Я живу очень счастливо, любовь моя,
Que sufro, cuando te miro, que estas muy triste,
Я страдаю, когда вижу, что ты грустишь,
Y creo que es por mi,
И думаю, что это из-за меня,
Acaríciame mi amor, acaríciame mi amor.
Приласкай меня, любовь моя, приласкай меня, любовь моя.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.