Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Entonces Qué Somos - translation of the lyrics into German




Entonces Qué Somos
Also, was sind wir?
No puedo llamarte amiga
Ich kann dich nicht Freundin nennen
Porque no si sea lo correcto
Weil ich nicht weiß, ob das richtig wäre
Los amigos no besan con tanta ansiedad
Freunde küssen nicht mit solcher Leidenschaft
Los amigos no juegan en la intimidad
Freunde spielen nicht im Intimen
Dime que soy para
Sag mir, was ich für dich bin
Porque creo que no me está quedando claro
Weil ich glaube, es wird mir nicht ganz klar
Un día me presentas como un buen amigo
Einen Tag stellst du mich als guten Freund vor
Y al otro me besas, me dices te amo...
Und am nächsten küsst du mich, sagst mir: "Ich liebe dich"...
¿Entonces qué somos?
Also, was sind wir?
Si ya recorrí con mis manos tu dulce piel
Wenn ich doch schon mit meinen Händen deine süße Haut erkundet habe
¿Entonces qué somos?
Also, was sind wir?
Si entre y yo ya no hay nada por conocer
Wenn es zwischen dir und mir nichts mehr zu entdecken gibt
¿Entonces qué somos?
Also, was sind wir?
Tu amigo hace tiempo que ya lo dejé de ser
Dein Freund bin ich schon lange nicht mehr
dime que somos
Sag du mir, was wir sind
Porque francamente te juro que no lo
Weil ich ehrlich gesagt schwöre, dass ich es nicht weiß
Si solamente voy de paso en tu vida sufriré
Wenn ich in deinem Leben nur eine Station bin, werde ich leiden
Pues yo no lo evité
Denn ich habe es nicht verhindert
Y como nunca me enamoré...
Und wie nie zuvor habe ich mich verliebt...
Tan sólo dime que somos
Sag mir nur, was wir sind
Amigos o qué
Freunde oder was?
Dime que soy para
Sag mir, was ich für dich bin
Porque creo que no me está quedando claro
Weil ich glaube, es wird mir nicht ganz klar
Un día me presentas como un buen amigo
Einen Tag stellst du mich als guten Freund vor
Y al otro me besas, me dices te amo...
Und am nächsten küsst du mich, sagst mir: "Ich liebe dich"...
¿Entonces qué somos?
Also, was sind wir?
Si ya recorrí con mis manos tu dulce piel
Wenn ich doch schon mit meinen Händen deine süße Haut erkundet habe
¿Entonces qué somos?
Also, was sind wir?
Si entre y yo ya no hay nada por conocer
Wenn es zwischen dir und mir nichts mehr zu entdecken gibt
¿Entonces qué somos?
Also, was sind wir?
Tu amigo hace tiempo que ya lo dejé de ser
Dein Freund bin ich schon lange nicht mehr
dime que somos
Sag du mir, was wir sind
Porque francamente te juro que no lo
Weil ich ehrlich gesagt schwöre, dass ich es nicht weiß
Si solamente voy de paso en tu vida sufriré
Wenn ich in deinem Leben nur eine Station bin, werde ich leiden
Pues yo no lo evité
Denn ich habe es nicht verhindert
Y como nunca me enamoré
Und wie nie zuvor habe ich mich verliebt
Pues yo no lo evité
Denn ich habe es nicht verhindert
Y como nunca me enamoré
Und wie nie zuvor habe ich mich verliebt





Writer(s): Luna Diaz Nelva Esperanza, Luna Luciano


Attention! Feel free to leave feedback.