Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - La Miel De Tu Saliva
La Miel De Tu Saliva
Мёд твоей слюны
Vienes
hacerme
caer
tus
intenciones
Ты
приходишь,
чтобы
соблазнить
меня
своими
намерениями
Me
hace
ese
papel
de
seducirme,
no
funcionará
esta
vez
Ты
играешь
эту
роль
соблазнительницы,
но
в
этот
раз
это
не
сработает
Admito
que
me
excita
tanto
que
roce
tu
piel,
mi
piel
Признаюсь,
меня
возбуждает
прикосновение
твоей
кожи
к
моей
коже
Reconozco
que
me
seduces,
no
me
tientes
al
haber
Я
признаю,
что
ты
меня
соблазняешь,
но
не
пытайся
мной
овладеть
Alguien
ya
ocupa
el
lugar
que
despreciaste
Моё
место
уже
занято
тем,
кого
ты
отвергла
Y
esta
noche
haré
pedazos
tus
recuerdos
И
сегодня
ночью
я
разорву
твои
воспоминания
на
части
Ella
misma
con
sus
manos
prenderá
el
fuego
Она
сама
своими
руками
разожжёт
огонь
Que
hará
cenizas
tus
recuerdos
Который
превратит
твои
воспоминания
в
пепел
Y
si
quieres
saber
los
detalles
И
если
ты
хочешь
знать
подробности
Me
la
comeré
a
besos
hasta
lograr
olvidarte
Я
буду
целовать
её
взасос,
пока
не
забуду
тебя
Quiero
perderme
en
su
aroma,
para
olvidar
tu
olor
Я
хочу
потеряться
в
её
аромате,
чтобы
забыть
твой
запах
Y
que
de
puro
placer,
me
grite
en
mi
habitación
И
что
от
чистого
удовольствия
она
будет
кричать
в
моей
комнате
¿Para
qué
entrar
más
en
detalles?
Si
sobra
y
basta
decirte
Зачем
вдаваться
в
подробности?
Достаточно
сказать
Que
le
haré
el
amor,
hasta
logar
sacarte
de
mi
vida
y
de
mi
corazón
Что
я
займусь
с
ней
любовью,
пока
она
не
исчезнет
из
моей
жизни
и
моего
сердца
Que
la
miel
de
su
saliva,
borre
lo
amargo
que
dejó
tu
amor
Пусть
мёд
её
слюны
сотрёт
горечь,
оставленную
твоей
любовью
Nos
entregaremos
por
completo,
mente
y
cuerpo
Мы
отдадимся
друг
другу
полностью,
телом
и
душой
Mente,
cuerpo
y
corazón
Умом,
телом
и
сердцем
Y
ella,
ella
sí
complace
todos
mis
gustos
А
она,
она
угождает
всем
моим
желаниям
Alguien
ya
ocupa
el
lugar
que
despreciaste
Моё
место
уже
занято
тем,
кого
ты
отвергла
Y
esta
noche
haré
pedazos
tus
recuerdos
И
сегодня
ночью
я
разорву
твои
воспоминания
на
части
Ella
misma
con
sus
manos
prenderá
el
fuego
Она
сама
своими
руками
разожжёт
огонь
Que
hará
cenizas
tus
recuerdos
Который
превратит
твои
воспоминания
в
пепел
Y
si
quieres
saber
los
detalles
И
если
ты
хочешь
знать
подробности
Me
la
comeré
a
besos
hasta
lograr
olvidarte
Я
буду
целовать
её
взасос,
пока
не
забуду
тебя
Quiero
perderme
en
su
aroma,
para
olvidar
tu
olor
Я
хочу
потеряться
в
её
аромате,
чтобы
забыть
твой
запах
Y
que
de
puro
placer,
me
grite
en
mi
habitación
И
что
от
чистого
удовольствия
она
будет
кричать
в
моей
комнате
¿Para
qué
entrar
más
en
detalles?
Si
sobra
y
basta
decirte
Зачем
вдаваться
в
подробности?
Достаточно
сказать
Que
le
haré
el
amor,
hasta
logar
sacarte
de
mi
vida
y
de
mi
corazón
Что
я
займусь
с
ней
любовью,
пока
она
не
исчезнет
из
моей
жизни
и
моего
сердца
Que
la
miel
de
su
saliva,
borre
lo
amargo
que
dejó
tu
amor
Пусть
мёд
её
слюны
сотрёт
горечь,
оставленную
твоей
любовью
Nos
entregaremos
por
completo,
mente
y
cuerpo
y
corazón
Мы
отдадимся
друг
другу
полностью,
умом,
телом
и
сердцем
Mente,
cuerpo
y
corazón
Умом,
телом
и
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Lizarraga, Freddy Osuna
Attention! Feel free to leave feedback.