Lyrics and translation Banda El Recodo - No Me Dejes, Nunca, Nunca
No Me Dejes, Nunca, Nunca
Не оставляй меня, никогда, никогда
Antes
de
ti,
solo
había
un
mar
de
penas
До
тебя
был
лишь
океан
печали,
Pero
tu
amor,
me
lo
diste
a
manos
llenas
Но
ты
щедро
одарила
меня
своей
любовью.
Y
me
entregaste,
tu
pasión
sin
pedir
nada
Ты
отдала
мне
свою
страсть,
ничего
не
прося,
Y
a
cada
encuentro,
le
han
faltado
madrugadas
И
каждой
нашей
встречи
не
хватало
до
самого
рассвета.
El
corazón
vive
siempre
enamorado
Мое
сердце
всегда
влюблено,
Se
entrega
todo,
cuando
siente
que
es
amado
Оно
отдается
полностью,
когда
чувствует,
что
любимо.
Y
el
alma
vuela,
hasta
tocar
el
cielo
И
душа
взлетает
до
небес,
Y
los
amantes,
se
acarician
hasta
en
sueños
А
влюбленные
ласкают
друг
друга
даже
во
сне.
No
me
dejes
nunca,
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
Por
tu
amor
estoy
viviendo
Твоей
любовью
я
живу.
Y
mi
corazón
te
llama,
y
mis
labios
te
reclaman,
cuando
no
te
están
sintiendo
Мое
сердце
зовет
тебя,
мои
губы
требуют
тебя,
когда
не
чувствуют
тебя
рядом.
No
me
dejes
nunca,
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
Eres
lo
mejor
que
tengo
Ты
— самое
лучшее,
что
у
меня
есть.
Si
te
alejas
de
mi
vida,
se
me
acaba
la
alegría,
que
a
tu
lado
estoy
viviendo
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
уйдет
и
моя
радость,
которую
я
испытываю
рядом
с
тобой.
(Y
esto
es
para
ti,
chiquitita)
(И
это
для
тебя,
малышка)
El
corazón
vive
siempre
enamorado
Мое
сердце
всегда
влюблено,
Se
entrega
todo,
cuando
siente
que
es
amado
Оно
отдается
полностью,
когда
чувствует,
что
любимо.
Y
el
alma
vuela,
hasta
tocar
el
cielo
И
душа
взлетает
до
небес,
Y
los
amantes,
se
acarician
hasta
en
sueños
А
влюбленные
ласкают
друг
друга
даже
во
сне.
No
me
dejes
nunca,
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
Por
tu
amor
estoy
viviendo
Твоей
любовью
я
живу.
Y
mi
corazón
te
llama,
y
mis
labios
te
reclaman,
cuando
no
te
están
sintiendo
Мое
сердце
зовет
тебя,
мои
губы
требуют
тебя,
когда
не
чувствуют
тебя
рядом.
No
me
dejes
nunca,
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
Eres
lo
mejor
que
tengo
Ты
— самое
лучшее,
что
у
меня
есть.
Si
te
alejas
de
mi
vida,
se
me
acaba
la
alegría,
que
a
tu
lado
estoy
viviendo
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
уйдет
и
моя
радость,
которую
я
испытываю
рядом
с
тобой.
Si
te
alejas
de
mi
vida,
se
me
acaba
la
alegría,
que
a
tu
lado
estoy
viviendo
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
уйдет
и
моя
радость,
которую
я
испытываю
рядом
с
тобой.
No
me
dejes
nunca,
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abara Halabi Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.