Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Perro Bichi y Mujeriego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Perro Bichi y Mujeriego




Perro Bichi y Mujeriego
Распутный Пёс и Бабник
Me gusta vivir alegre
Мне нравится жить весело,
Pa que me amargo la vida
Зачем мне жизнь горькой?
Perro bichi y mujeriego
Распутный пёс и бабник,
Eso nadie me lo quita
Этого у меня никто не отнимет.
Pa que andar buscando broncas
Зачем искать проблем,
Habiendo tantas mansitas...
Когда так много покорных женщин?..
Me gusta vivir alegre
Мне нравится жить весело,
Pa que me amargo la vida
Зачем мне жизнь горькой?
Perro bichi y mujeriego
Распутный пёс и бабник,
Eso nadie me lo quita
Этого у меня никто не отнимет.
Pa que andar buscando broncas
Зачем искать проблем,
Habiendo tantas mansitas
Когда так много покорных женщин.
Me gusta vivir alegre
Мне нравится жить весело,
Que esperanzas que me aguite
Какая надежда, что я огорчусь?
Si una noche no se puede
Если одной ночью не получается,
Otro día busco el desquite
В другой день я найду утешение.
Me da igual un cinco estrellas
Мне всё равно, пять звёзд
Que debajo de un mezquite
Или под мескитовым деревом.
Ya llegue de donde andaba
Я вернулся оттуда, где был,
Como dice la canción
Как говорится в песне.
Cariño no va a hacer falta
Любви не будет недоставать,
Pues me sobra corazon
Ведь у меня её в избытке.
Traiganse la del 18
Принесите мне восемнадцатилетнюю,
Pa ir agarrando el avión...
Чтобы я мог сесть в самолёт...
Soy alegre y parrandero
Я весёлый и гуляка,
Me gusta tenerlo todo
Мне нравится иметь всё:
Carros nuevos y dinero
Новые машины и деньги,
Tambien empinarme todo
А также напиваться до беспамятства.
Mi cumpleaños lo festejo
Свой день рождения я праздную
Con la banda el recodo
С оркестром "Эль Рекодо".
Me gusta vivir alegre
Мне нравится жить весело,
Pa que me amargo la vida
Зачем мне жизнь горькой?
Disfrutar la gran pachanga
Наслаждаться грандиозной вечеринкой,
Las armas y las plebitas
Оружием и девчонками.
Yo soy libre como el aire
Я свободен, как воздух,
Y eso nadie me lo quita
И этого у меня никто не отнимет.
Ya llegue de donde andaba
Я вернулся оттуда, где был,
Como dice la canción
Как говорится в песне.
Cariño no va a hacer falta
Любви не будет недоставать,
Pues me sobra corazon
Ведь у меня её в избытке.
Traiganse la del 18
Принесите мне восемнадцатилетнюю,
Pa ir agarrando el avión.
Чтобы я мог сесть в самолёт.





Writer(s): Miguel Angel Romero


Attention! Feel free to leave feedback.